Tradução gerada automaticamente

The Informer
The Kinks
O Informante
The Informer
Não é estranho te encontrar aquiIsn't it strange meeting you here
Dois velhos amigosTwo old friends
Só sentados quietos tomando uma cervejaJust sitting down quietly drinking a beer
Mas conhecendo seu passado como eu conheçoBut knowing your past the way that I do
Depois de todo esse tempo, fico surpresoAfter all this time I'm surprised
Que você tenha vindo a este encontroYou'd even come to this rendezvous
Dizem que você foi e se mudou para o outro lado da fronteiraThey say you went and moved across the border
Então é difícil de acreditarSo it's hard to believe
Que você está aqui comigo esta noiteThat you're sitting here with me tonight
Eu sei que você está fugindo, não deveria estar aquiI know you're on the run, you shouldn't be here
Mas você sente o medoBut do you feel the fear
Quando encontra um velho amigo e o inimigo está pertoWhen you meet an old friend and the enemy's near
É estranho que sempre vamos à igreja aos domingosIt's strange we always go to church on Sundays
Depois de sair dela numa noite de sábadoAfter getting right out of it on a Saturday night
E se ficarmos aqui tempo demais, sei que vamos brigarAnd if we stay here too long, I know that we'll quarrel
E acabar tendo uma lutaAnd end up having a fight
Só um casal de perdedores tentando consertar o mundoJust a couple of losers putting the world to right
Só duas pessoas tomando uma cervejaJust two people having a beer
Mas de cada lado há tanta raivaBut on either side there is so much anger
E tanto medoAnd so much fear
Só duas pessoas tentando se virarJust two people trying to get by
Mas estamos separadosBut we're torn apart
Por causa de pressões diferentesBecause of different pressures
De lados diferentesFrom different sides
Ouvi que você está fugindo da lei e da ordemI hear you're on the run from law and order
Mas você tinha que aparecerBut you had to show up
Porque sabia que era uma questão de orgulho'Cos you knew it was a matter of pride
Mas crenças à parte, religião de ladoBut beliefs aside, religion apart
Você já pensou em todo o sofrimento que causouDid you ever think about all the suffering you caused
E todos os corações partidos?And all the broken hearts?
A palavra é que você é o informanteThe word is out that you are the informer
Que me entregou sem nem uma brigaWho gave me away without so much as a fight
Então seja um bom amigoSo be a good friend
E deixe eu te levar quieto, sem brigaAnd let me take you quietly without a fight
Eu serei aquele que vaiI'll be the one who's
Te levar pra casa esta noiteGonna take you home tonight
Eu serei aquele que vaiI'll be the one who's
Te levar pra casa esta noiteGonna take you home tonight



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Kinks e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: