Valley of the Calm Trees
While passing through the clouds of diamond dust
As two mock suns arise beside our one
The sundogs guide the way towards the east
And set behind the valley of calm trees
The destination
Unfamiliar sands
Amongst the ice fog
A DC-8 awaits
Our means of travel
To visionary worlds
Let us imagine
Down in the valley the calm trees are swaying in time (we cant avert our eyes)
Down in the valley the flowers are food for the mind (no sign of passing time)
Over the hills where the mountains are tumbling down (a place of natural wonder)
Visions are clear as we notice the three suns align
Upon arrival
The dust and deserts drone
And no resistance
Could keep us from all time
There is no notion
In visionary worlds
Let us imagine
Traveling over the valley we feel the breeze
Taking in everything that there is to be seen
The suns in the distance are moments away from the dream
Vale das Árvores Calmas
Enquanto passamos pelas nuvens de poeira de diamante
Dois sóis zombeteiros surgem ao lado do nosso
Os cães do sol guiam o caminho para o leste
E se põem atrás do vale das árvores calmas
O destino
Areias desconhecidas
Entre a névoa de gelo
Um DC-8 nos aguarda
Nosso meio de transporte
Para mundos visionários
Vamos imaginar
Lá embaixo no vale, as árvores calmas balançam no ritmo (não conseguimos desviar o olhar)
Lá embaixo no vale, as flores são alimento para a mente (sem sinal de tempo passando)
Sobre as colinas onde as montanhas desmoronam (um lugar de maravilhas naturais)
Visões são claras enquanto notamos os três sóis se alinharem
Ao chegarmos
A poeira e os desertos zumbem
E nenhuma resistência
Poderia nos afastar de todo o tempo
Não há noção
Em mundos visionários
Vamos imaginar
Viajando sobre o vale, sentimos a brisa
Absorvendo tudo que há para ser visto
Os sóis à distância estão a momentos do sonho