Tradução gerada automaticamente
Field Party (Remix) (feat. Colt Ford / JJ Lawhorn)
The Lacs
Festa no Campo (Remix) (feat. Colt Ford / JJ Lawhorn)
Field Party (Remix) (feat. Colt Ford / JJ Lawhorn)
Você tá certo,You damn right,
É sexta à noite.It's friday night.
Pega a Busch e a Bud Light.Grab the busch and the budd light.
Me encontra no pasto lá nos pinheiros.Meet me in the pasture back in the pines.
Estamos no lugar que a polícia não consegue achar.We in the spot that the cops can't find.
Aumenta o som, aumenta a vibe.Turn up the jones turn up the jaw.
Acende a fumaça,Fire up the smoke,
Pega aquela velha guitarra.Grab that old guitar.
Somos só uns bons e velhos garotos e garotas prontos pra ficar loucos.We're just some good ole boys and girls about to get wild.
Vai rolar uma festa no campo.It's goin down field party style.
Destruindo as estradas de terra,Rippin up them dirt roads,
Agitando o gado.Stirrin up them cattle.
Te mostro onde fazer a cachaça, desde que vocês não entreguem.Show you where to make shine at as long as y'all don't tattle.
Tem barris grandes e cervejas geladas.Got big kegs and chub beers.
Festa ao redor da fogueira,Party around that bonfire,
Ferro de cavalo e milhoHorseshoes and corn hoe
Cercado com arame farpado.Roped off with barbed wire.
Gatas com pernas bronzeadasBad broads with tanned legs
Crescidas com pão de milho.Raised up on cornbread.
Dançando com os shorts curtos,Dancin with them daisy dukes,
Só fazem virar cabeças.All they do is turn heads.
Top de biquíni vermelho,Rebel red bikini tops,
Mano, você sabe que quer.Man you know you want it.
Elas tão bebendo aquele ponche,They drinkin on that hunch punch,
Logo começam a se exibir.Fore long they start to flaunt it
Então aumenta esses somzões o mais alto que der.So crank up them eighteens as loud as they can get.
Cerca de trinta milhas de qualquer lugar,Bout thirty miles from anything,
A polícia não tá ouvindo nada.The law ain't hearin shit.
Vocês ficam bêbados e se exibem,Y'all get drunk and show out,
Se soltam e saem.Cut lose and go out.
Aqui vai rolar,Here it's goin down,
Uma festa no campo.Down field party style.
Você tá certo,You damn right,
É sexta à noite.It's friday night.
Pega a Busch e a Bud Light.Grab the busch and the budd light.
Me encontra no pasto lá nos pinheiros.Meet me in the pasture back in the pines.
Estamos no lugar que a polícia não consegue achar.We in the spot that the cops can't find.
Aumenta o som, aumenta a vibe.Turn up the jones turn up the jaw.
Acende a fumaça,Fire up the smoke,
Pega aquela velha guitarra.Grab that old guitar.
Somos só uns bons e velhos garotos e garotas prontos pra ficar loucos.We're just some good ole boys and girls about to get wild.
Vai rolar uma festa no campo.It's goin down field party style.
Vamos fazer isso acontecer e fazer direito,Let's get it crunk and do it right,
Vamos tocar a noite toda.We gon crank it all night.
Diga pra sua mãe e pro seu pai,Tell your mom and old man,
Eles podem trazer a galera toda.They can bring the whole nine.
Temos as caçambas abertas e as doses rodando.We got them tailgates down and the shots goin round.
Chama todo mundo e avisa essa cidade inteira.Hit em up and get em up and tell this whole damn town.
Temos a fogueira acesa,We got the bonfire blowin,
A galera tá crescendo.The crowd is steady growin
Mais de cinco mil vão estar aqui antes que você perceba.Five thousand plus will be here before you know it.
Temos a grelha ligada,Got the grilled fired up,
Fazendo todo tipo de carne.Cookin every kind of meat.
Temos as gatas de biquíni indo pro riacho.We got the freaks in bikinis headed down to the creek.
Temos Harleys aqui,We got harleys over here,
Caminhonetes lá,Mud trucks over there,
Caipiras e matutos em todo lugar.Red necks and hill billys bout every damn where.
Vem um,Come one,
Vem todos,Come all,
É assim que fazemos no sul.That's how we do it in the south.
Tudo que precisamos é de um campo e vamos fazer a festa acontecer.All we need is a field and we'll turn the party out.
Você tá certo,You damn right,
É sexta à noite.It's friday night.
Pega a Busch e a Bud Light.Grab the busch and the budd light.
Me encontra no pasto lá nos pinheiros.Meet me in the pasture back in the pines.
Estamos no lugar que a polícia não consegue achar.We in the spot that the cops can't find.
Aumenta o som, aumenta a vibe.Turn up the jones turn up the jaw.
Acende a fumaça,Fire up the smoke,
Pega aquela velha guitarra.Grab that old guitar.
Somos só uns bons e velhos garotos e garotas prontos pra ficar loucos.We're just some good ole boys and girls about to get wild.
Vai rolar uma festa no campo.It's goin down field party style.
Vai rolar,It's goin down,
Festa no campo.Field party style.
Vai rolar,It's goin down,
Vai rolar,It's goin down,
Festa no campo.Field party style.
Você tá certo,You damn right,
É sexta à noite.It's friday night.
Pega a Busch e a Bud Light.Grab the busch and the budd light.
Me encontra no pasto lá nos pinheiros.Meet me in the pasture back in the pines.
Estamos no lugar que a polícia não consegue achar.We in the spot that the cops can't find.
Aumenta o som, aumenta a vibe.Turn up the jones turn up the jaw.
Acende a fumaça,Fire up the smoke,
Pega aquela velha guitarra.Grab that old guitar.
Somos só uns bons e velhos garotos e garotas prontos pra ficar loucos.We're just some good ole boys and girls about to get wild.
Vai rolar uma festa no campo.It's goin down field party style.
Vai rolar.It's goin down.
Vai rolar.It's goin down.
Vai rolar.It's goin down.
Vai rolar.It's goin down.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Lacs e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: