Tradução gerada automaticamente

Sat Nav
The Lancashire Hotpots
GPS
Sat Nav
Desde que peguei o volanteEvery since I got behind the wheel
A sensação que eu sempre sintoThe sensation that I always feel
Quando tô procurando uma cervejaWhen for searching for ale
Ou aquela próxima refeiçãoOr that next meal
E dirigindo milhas e milhasAnd driving mile on mile
É engatar a marcha e lá vamos nósIt's into gear and away we go
Não é muito rápido e nem muito devagarIt's not too fast and a not too slow
Tô tentando chegar em ClitheroeI'm trying to get to Clitheroe
Mas acabo em CarlisleBut I end up in Carlisle
OooohOoooh
Você tem que esquecer o GPSTha's got for get sat nav
Me leva até a loja de tortasGet me down to pie shop
Você tem que esquecer o GPSTha's got for get sat nav
Pra comprar uma breja caseiraTo buy some home brew
Você tem que esquecer o GPSTha's got for get sat nav
Me leva até o barGet me down to pub
Você tem que esquecer o GPSI Tha's got for get sat nav
Me arruma um Tom TomGet me a Tom Tom
ou algum outro dispositivo de rastreamento por satélite!or some kind of other satellite tracking device instead!
"No final da estrada pegue a balsa""At the end of the road take the ferry"
A mulher gritando no meu ouvidoThe missus shouting in me ear
Não é essa curva, é essa aquiIt's not that turn it's this one here
Mas tudo que eu quero é uma cervejaBut all I want is a pint of beer
Ou voltar pra casa pra tirar um cochiloOr to get home for a nap
Chego na rotatória depois dos semáforosI come to the roundabout past the lights
Virei à esquerda, deveria ter virado à direitaSwung a left I should a took a right
A mulher grita e começa uma brigaThe missus shouts and starts a fight
Eu esqueci de trazer o mapaI forgot for bring the map
OooohOoooh
Você tem que esquecer o GPSTha's got for get sat nav
Me leva até a loja de tortasGet me down to pie shop
Você tem que esquecer o GPSTha's got for get sat nav
Pra comprar uma breja caseiraTo buy some home brew
Você tem que esquecer o GPSTha's got for get sat nav
Me leva até o barGet me down to pub
Você tem que esquecer o GPSI Tha's got for get sat nav
Me arruma um Tom TomGet me a Tom Tom
ou algum outro dispositivo de rastreamento por satélite!or some kind of other satellite tracking device instead!
"Depois de 300 metros, vire quando possível""After 300 metres turn around when possible"
Tem lições aqui nessa cançãoTheres lessons here with in this song
Você que ouviu, não vai demorarTha's listened for now will not be long
Quando dirigir certo, mas as direções erradasWhen drivings right, but directions wrong
Pode haver uma soluçãoA solution there might be
Você pode comprar um gadget pro seu carroYou can buy a gadget for your car
Ele vai te guiar com segurança, perto e longeIt'll guide you safely near and far
Você pode programar pra encontrar o bar mais próximoTha' can program it to find the nearest bar
E isso vai te ajudarAnd that'll do for thee
OooohOoooh
Você tem que esquecer o GPSTha's got for get sat nav
Me leva até a loja de tortasGet me down to pie shop
Você tem que esquecer o GPSTha's got for get sat nav
Pra comprar uma breja caseiraTo buy some home brew
Você tem que esquecer o GPSTha's got for get sat nav
Me leva até o barGet me down to pub
Você tem que esquecer o GPSI Tha's got for get sat nav
Me arruma um Tom TomGet me a Tom Tom
ou algum outro dispositivo de rastreamento por satélite!or some kind of other satellite tracking device instead!
"Você chegou ao seu destino""You have reached your destination"
Até mais!See ya later



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Lancashire Hotpots e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: