Poison Thoughts, Poison Hands
There is no water on the ground anymore
And we've just falling asleep
There are no tears in your eyes anymore
Thus our hands are filled by dirty dreams
When the night light cut the sky
watered breath of mouth
Then the body's shaken n cramp
Meeting it's portrait in emptiness
An ecstatic expression on her face
Is it demonstration of death? (Or orgasm maybe?)
Beneath the feet nailed on the wood
You woman, you lie down
And like a snake
You twist down on the ground
While he's so dirty
So dirty
So dirty
Maybe it's able to say these words
Read them - words by sin disfigured
That the man is dying
In the painful and ignominious wreck
Is it the devil on the wood?
Who made my heart burning?
Who hid my mind in the rainbow?
Who made my hands poisoned?
Pensamentos Venenosos, Mãos Venenosas
Não há mais água no chão
E estamos apenas adormecendo
Não há mais lágrimas nos seus olhos
Assim, nossas mãos estão cheias de sonhos sujos
Quando a luz da noite cortou o céu
O hálito molhado da boca
Então o corpo treme e se contorce
Encontrando seu retrato no vazio
Uma expressão extática no rosto dela
É uma demonstração de morte? (Ou talvez um orgasmo?)
Debaixo dos pés cravados na madeira
Você, mulher, deita-se
E como uma cobra
Você se contorce no chão
Enquanto ele está tão sujo
Tão sujo
Tão sujo
Talvez seja possível dizer essas palavras
Lê-las - palavras desfiguradas pelo pecado
Que o homem está morrendo
Na ruína dolorosa e ignominiosa
É o diabo na madeira?
Quem fez meu coração arder?
Quem escondeu minha mente no arco-íris?
Quem envenenou minhas mãos?