Tradução gerada automaticamente
A Miracle Would Happen / When You Come Home To Me
The Last Five Years: The Musical
Um milagre aconteceria / quando você vem pra casa para mim
A Miracle Would Happen / When You Come Home To Me
Todos dizem que
Everyone tells you that
No momento em que você se casou
The minute you get married
Todas as outras mulheres do mundo
Every other woman in the world
De repente, você é atraente
Suddenly finds you attractive
Bem, isso não é verdade
Well, that's not true
Isso afeta apenas o tipo de mulher
It only affects the kind of women
Você sempre quis dormir com
You always wanted to sleep with
Mas eles não lhe dariam a hora do dia anterior
But they wouldn't give you the time of day before
E agora estão batendo a sua porta
And now they're banging down your door
E caindo de joelhos
And falling to their knees
Pelo menos é isso que se sente porque você
At least that's what it feels like because you
lata
Can
Não
Not
Tocar
Touch
Eles
Them
Na verdade, você nem pode olhar para eles
In fact, you can't even look at them
Feche os olhos, feche os olhos, feche os olhos
Close your eyes, close your eyes, close your eyes
Exceto que você está sentado lá
Except you're sitting there
Comendo seu sanduíche de corned beef
Eating your corned beef sandwich
E de repente, esse par de peitos caminha por
And all of a sudden, this pair of breasts walks by
E sorri para você
And smiles at you
E você é como "Isso não é justo!"
And you're like "That's not fair!"
E em um mundo perfeito
And in a perfect world
Um milagre aconteceria
A miracle would happen
E toda outra garota voaria
And every other girl would fly away
E seria eu e Cathy
And it'd be me and Cathy
E nada mais importaria
And nothing else would matter
Mas está tudo bem, está tudo bem, está tudo bem
But it's fine, it's fine, it's fine
Quero dizer, estou feliz
I mean, I'm happy
E eu estou bem, estou bem, estou bem
And I'm fine, I'm fine, I'm fine
Isso não é um problema
It's not a problem
É apenas um desafio
It's just a challenge
É um desafio resistir
It's a challenge to resist
Tentação
Temptation
E devo dizer que
And I have to say that
O que agrava o problema
What exacerbates the problem
Eu estou nestas festas?
Is I'm at these parties
Sou o centro das atenções
I'm the center of attention
Eu sou o grande destino
I'm the grand fromage
E ela vem aqui
And here she comes
"Vamos tomar uma xícara de café
"Let's get a cup of coffee
Você vai olhar meu manuscrito? "
Will you look at my manuscript?"
E eu estou mostrando a ela minha mão esquerda
And I'm showing her my left hand
Estou gesticulando com a mão esquerda
I'm gesticulating with my left hand
E depois WHOOMP! Há Cathy!
And then WHOOMP! There's Cathy!
Porque ela sabe
'Cause she knows
(Eles sempre sabem)
(They always know)
E esse momento realmente estranho
And there's that really awkward moment
Onde eu tento mostrar, não estava incentivando isso
Where I try to show I wasn't encouraging this
(Embora claro que eu meio que era)
(Though of course I sort of was)
E eu não quero olhar chicoteado na frente dessa mulher
And I don't want to look whipped in front of this woman
O que é burro - eu não deveria me importar com o que ela pensa
Which is dumb - I shouldn't care what she thinks
Como não posso fodê-la de qualquer maneira!
Since I can't fuck her anyway!
E em um mundo perfeito
And in a perfect world
Um milagre aconteceria
A miracle would happen
E cada garota se pareceria com o senhor Ed
And every girl would look like Mister Ed
E seria eu e Cathy
And it'd be me and Cathy
E nada mais importaria
And nothing else would matter
Mas está tudo bem, está tudo bem, está tudo bem
But it's fine, it's fine, it's fine
Você sabe que eu a amo
You know I love her
E está bem, está tudo bem, está tudo bem
And it's fine, it's fine, it's fine
Foi o que eu queria
It's what I wanted
E estou bem, estou bem, estou bem!
And I'm fine, I'm fine, I'm fine!
Isso não é um problema
It's not a problem
É apenas um desafio
It's just a challenge
É um desafio resistir
It's a challenge to resist
Tentação
Temptation
Quando você chegar em casa para mim
When you come home to me
Vou usar um sorriso mais doce
I'll wear a sweeter smile
E espero que, por um tempo, você fique
And hope that, for a while, you'll stay
Quando você chegar em casa para mim
When you come home to me
Sua mão tocará meu rosto
Your hand will touch my face
E banir qualquer vestígio de cinza
And banish any trace of gray
Em breve, um amor aumentará de novo
Soon, a love will rise anew
Ainda maior que a alegria que senti
Even greater than the joy I felt
Apenas sentindo sua falta
Just missing you
E mais uma vez, eu serei
And once again, I'll be
Tão orgulhoso de chamá-lo de "meu"
So proud to call you "mine"
Quando você finalmente chegou em casa
When you finally come home
Para mim
To me
JAMIE
JAMIE
Estarei lá logo, Cathy
I'll be there soon, Cathy
Eu vou terminar este capítulo e estar fora da porta
I'll finish up this chapter and be out the door
Juro que estarei lá logo, Cathy
I swear I'll be there soon, Cathy
Não desista de mim ainda
Don't give up on me yet
Estou tão orgulhoso de você, bebê
I am so proud of you, baby
Você está fazendo o que nunca fez antes
You're doing what you never got to do before
E eu estarei lá, madura e rastejando
And I will be there, ripe and crawling
Se, porra, Random House parar de ligar
If fucking Random House stops calling
Não perca a fé
Don't lose faith
Não desça
Don't get down
Não se desespere
Don't despair
eu estarei lá
I'll be there
E em um mundo perfeito
And in a perfect world
Um milagre aconteceria
A miracle would happen
E esse dia finalmente estaria aqui
And that day would finally be here
E seria eu e você
And it'd be me and you
Montando juntos
Riding it together
E as coisas que fazemos
And the things we do
Goin 'como nós planejamos
Goin' like we planned
Nós vamos fazer isso
We're gonna make it through
E nada mais vai importar
And nothing else will matter
Vamos ficar bem, estamos bem
We'll be fine, we're fine
Estamos bem, estamos bem, estamos bem
We're fine, we're fine, we're fine
Estarei lá logo, Cathy
I'll be there soon, Cathy
Eu juro que vou
I swear I will
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Last Five Years: The Musical e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: