Tradução gerada automaticamente

Climbing Uphill
The Last Five Years: The Musical
Subindo a Ladeira
Climbing Uphill
Quando você voltar pra mimWhen you come home to me
Vou usar um sorriso mais doceI'll wear a sweeter smile
E espero que, por um tempo,And hope that, for a while,
vocêYou'll
Ok, obrigado. Muito obrigadoOkay, thank you. Thank you so much
Estou subindo a ladeira, paiI'm climbing uphill, daddy
Subindo a ladeiraClimbing uphill
Acordo todo dia às seisI'm up ev'ry morning at six
E fico na filaAnd standing in line
Com duzentas garotasWith two hundred girls
Que são mais novas e mais magras que euWho are younger and thinner than me
Que já foram à academiaWho have already been to the gym
Estou esperando cinco horas na fila,I'm waiting five hours in line,
e assistindo as garotasAnd watching the girls
Entrando e saindoJust coming and going
Com vestidos que parecem exatamente com este,In dresses* that look just like this,
fins que meu número finalmente é chamado'Til my number is finally called
Quando eu entro na sala,When I walk in the room,
há uma mesa de homensThere's a table of men
Sempre homens, geralmente gaysAlways men, usually gay
Que estão sentados, como eu,Who've been sitting, like I have,
e ouvindo o dia todoAnd listening all day
Duzentas garotasTo two hundred girls
Cantando o mais alto que conseguem!Belting as high as they can!
Eu sou uma boa pessoaI am a good person
Sou uma pessoa atraente.I'm an attractive person.
Eu sou uma pessoa talentosaI am a talented person
Me conceda graça!Grant me grace!
Quando você voltarWhen you come home
Eu deveria ter dito a elesI should have told them
Que eu estava doente na semana passada.I was sick last week.
Eles vão achar que é assim que eu cantoThey're gonna think this is the way I sing
Por que o pianista está tocando tão alto?Why is the pianist playing so loud?
Devo cantar mais alto?Should I sing louder?
Vou cantar mais altoI'll sing louder
Talvez eu deva parar e começar de novoMaybe I should stop and start over
Vou parar e começar de novoI'm going to stop and start over
Por que o diretor está olhando pra entre as pernas?Why is the director staring at his crotch?
Por que aquele homem está olhando meu currículo?Why is that man staring at my resume?
Não olhe para o meu currículoDon't stare at my resume
Eu inventei metade do meu currículoI made up half my resume
Olhe pra mimLook at me
Pare de olhar isso, olhe pra mimStop looking at that, look at me
Não, não para os meus sapatosNo, not at my shoes
Não olhe para os meus sapatosDon't look at my shoes
Eu odeio esses sapatos fodidosI hate these fucking shoes
Por que eu escolhi esses sapatos?Why did I pick these shoes?
Por que eu escolhi essa música?Why did I pick this song?
Por que eu escolhi essa carreira?Why did I pick this career?
Por que esse pianista me odeia?Why does this pianist hate me?
Se eu não receber uma ligação,If I don't get a callback,
poderei ir ao crate and barrel com a minha mãe e comprar um sofáI can go to crate and barrel with mom and buy a couch
Não que eu queira passar um dia com a minha mãe,Not that I want to spend a day with mom,
Mas a Jamie precisa de espaço pra escrever,But jamie needs space to write,
Já que eu sou obviamente uma péssimaSince I'm obviously such a horrible
E irritante distração pra eleAnnoying distraction to him
Como ele vai ser quando tivermos filhos?;What's he gonna be like when we have kids?;
E mais uma vezAnd once again
Por que estou trabalhando tanto?Why am I working so hard?
Essas são as pessoas que escalaramThese are the people who cast
Linda Blair em um musicalLinda blair in a musical
Jesus Cristo, eu sou uma merda, eu sou uma merda, eu sou uma merda,Jesus christ, I suck, I suck, I suck,
eu sou uma merdaI suck
Quando finalmente você voltarWhen fin'lly you come home
PraTo
Ok. Obrigado. Muito obrigadoOkay. Thank you. Thank you so much
Eu não serei a garota presa em casa nos subúrbiosI will not be the girl stuck at home in the 'burbs
Com o bebê, o cachorro e o jardim de ervas.With the baby, the dog and the garden of herbs.
Eu não serei a garota nos sapatos sensatosI will not be the girl in the sensible shoes
Fazendo hambúrgueres e petiscos e perdendo as pistas.Pushing burgers and beernuts and missing the clues.
Eu não serei a garota que perguntam como éI will not be the girl who gets asked how it feels
Estar trotando atrás do gênio!To be trotting along at the genius's heels!
Eu não serei a garota que precisa de um homem pra sobreviverI will not be the girl who requires a man to get by
E euAnd I
Quando você voltar pra mim, vou usar um sorriso mais doce.When you come home to me I'll wear a sweeter smile



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Last Five Years: The Musical e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: