
A Part Of That
The Last Five Years: The Musical
Uma Parte Disso
A Part Of That
Um dia, nós estamos como em Foi Sem QuererOne day, we're just like Leave it to Beaver
Um dia, é apenas uma vida normalOne day, it's just a typical life
E então ele parteAnd then he's off on
Em uma viagem para a JamielândiaA trip to Jamie-land
Olhando catatônico para fora da janelaStaring catatonic out the window
Mal respirando enquanto faz issoBarely even breathing all the while
E então ele sorriAnd then he'll smile
Seus olhos se iluminam, e do soloHis eyes light up and deep within the ground
Sem fazer barulhoWithout a sound
Um momento nasceA moment comes to life
E eu faço parte dissoAnd I'm a part of that
Eu faço parte dissoI'm a part of that
Eu faço parte dissoI'm a part of that
No dia seguinte, é como seNext day, it's just like
Nunca tivesse acontecidoIt never happened
Estamos fazendo jantaresWe're making dinners
Estamos fazendo planosWe're making plans
Então ele pega oThen he gets on the
Trem para JamielândiaMule train to Jamie-land
Punhado após punhado de DoritosHandful after handful of Doritos
Rondando o apartamento, registrando milhasCircling the apartment, logging miles
E então ele sorriAnd then he smiles
Seus olhos se iluminamHis eyes light up
E como eu posso reclamar?And how can I complain?
Sim, ele é insanoYes, he's insane
Mas veja o que ele pode fazerBut look what he can do
E eu faço parte dissoAnd I'm a part of that
Eu faço parte dissoI'm a part of that
Eu faço parte dissoI'm a part of that
E é verdadeAnd it's true
Eu tendo a seguir seus passosI tend to follow in his stride
Em vez de lado a ladoInstead of side by side
Pego sua deixaI take his cue
É verdade, mas não há questionamentoTrue, but there's no question
Não há dúvidaThere's no doubt
Eu disse que ia aguentarI said I'd stick it out
E ir até o fimAnd follow through
E quando eu o façoAnd when I do
Então ele sorriThen he smiles
E onde mais eu posso ir?And where else can I go?
Eu não sabiaI didn't know
Que as regras não se aplicamThe rules do not apply
E então ele sorriAnd then he smiles
E nada mais faz sentidoAnd nothing else makes sense
Enquanto ele inventaWhile he invents
O mundo que está passandoThe world that's passing by
E eu faço parte dissoAnd I'm a part of that
Eu faço parte dissoI'm a part of that
Eu faço parte dissoI'm a part of that
Não faço?Aren't I?
Eu faço parte dissoI'm a part of that
Eu faço parte dissoI'm a part of that
Eu faço parte dissoI'm a part of that



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Last Five Years: The Musical e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: