Moving Too Fast
The Last Five Years: The Musical
Se Movendo Muito Rápido
Moving Too Fast
Acabei de ouvir um alarme começar a tocar?
Did I just hear an alarm start ringing?
Eu vi sirenes passarem voando?
Did I see sirens go flying past?
Embora eu não saiba o que o amanhã está trazendo
Though I don't know what tomorrow's bringing
Eu tenho uma impressão singular
I've got a singular impression
De que as coisas estão acontecendo muito rápido
Things are moving too fast
Eu estou deslizando suave como um patinador
I'm gliding smooth as a figure skater
Eu estou decolando em chamas como uma explosão de foguete
I'm riding hot as a rocket blast
Eu só esperava isso daqui dez anos
I just expected it ten years later
Eu tenho uma impressão singular
I've got a singular impression
De que as coisas estão acontecendo muito rápido
Things are moving too fast
E você diz, oh, não
And you say, oh, no
Pise no freio
Step on the brakes
Faça o que for preciso
Do whatever it takes
Mas não pare esse trem
But stop this train
Lento, muito lento! O sinal está ficando vermelho
Slow, slow! The light's turing red
Mas eu digo! Não! Não!
But I say! No! no!
Tudo o que faço
Whatever I do
Eu passo acelerando
I barrel on through
E eu não reclamo
And I don't complain
Não importa o que eu tento
No matter what I try
Estou voando a toda velocidade
I'm flying full speed ahead
Eu nunca estou preocupado em andar no fio
I'm never worried to walk the wire
Eu não vou fazer qualquer coisa nas coxas
I won't do anything just half-assed
Mas com as apostas ficando um pouco mais altas
But with the stakes getting somewhat higher
Eu tenho uma impressão singular de que as coisas estão acontecendo muito rápido
I've got a singular impression things are moving too fast
Eu encontrei uma mulher que eu amo
I found a woman I love
E eu achei uma agente que me ama
And I found an agent who loves me
As coisas podem ficar inconstantes, mas
Things might get bumpy but
Algumas pessoas analisam cada detalhe
Some people analyze every detail
Algumas pessoas param quando eles não podem ver a trilha
Some people stall when they can't see the trail
Algumas pessoas congelam de medo de que elas vão falhar
Some people freeze out of fear that they'll fail
Mas eu continuo deixando rolar
But I keep rollin' on
Algumas pessoas não conseguem obter sucesso com sua arte
Some people can't get success with their art
Algumas pessoas nunca sentem o amor em seus corações
Some people never feel love in their heart
Algumas pessoas não conseguem distinguir as duas coisas
Some people can't tell the two things apart
Mas eu continuo deixando rolar
But I keep rollin' on
Oh, oh - talvez eu não consiga seguir adiante
Oh, oh - maybe I can't follow through
Mas, oh, oh - o que mais eu poderia fazer?
But oh, oh - what else am I supposed to do?
Eu sonhava em escrever como os ricos e poderosos
I dreamed of writing like the high and mighty
Agora eu sou o objeto a ser leiloado numa guerra de lances
Now I'm the subject of a bidding war
Eu conheci minha Afrodite pessoal
I met my personal aphrodite
Eu estou fazendo coisas que eu nunca sonhei antes
I'm doing things I never dreamed of before
Começamos a dar o próximo passo em conjunto
We start to take the next step together
Encontramos um apartamento na 73ª rua
Found an apartment on seventy-third
O Atlantic Monthly está lançando o meu primeiro capítulo
The atlantic monthly's printing my first chapter
Dois mil dólares sem reescrever uma palavra sequer
Two thousand bucks without rewriting one word
Deixei a Universidade de Columbia e eu não me arrependo
I left columbia and I don'tregret it
Eu escrevi um livro e Sonny Mehta o leu
I wrote a book and sonny mehta read it
Meu coração foi roubado
My heart's been stolen
Meu ego está inflado
My ego's swollen
Eu só continuo deixando rolar
I just keep rollin' along
E eu acho que
And I think
Bem, bem, o que mais está na loja?
Well, well, what else is in store?
Tem tudo isso e muito mais antes dos vinte e quatro
Got all this and more before twenty-four
É difícil não ter a certeza
It's hard not to be sure
Eu estou girando fora de controle
I'm spinning out of control
Fora de controle
Out of control
Estou me sentindo em pânico e apressado
I'm feeling panicked and rushed and hurried
Estou sentindo que estou sendo ultrapassado e superado
I'm feeling outmaneuvered and outclassed
Mas eu estou tão feliz que eu não posso ficar preocupado
But I'm so happy I can't get worried
Sobre essa impressão singular
About this singular impression
Eu tenho uma impressão singular que as coisas estão acontecendo muito rápido
I've got a singular impression things are moving too fast
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Last Five Years: The Musical e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: