Tradução gerada automaticamente
See I'm Smiling
The Last Five Years: The Musical
Veja, eu estou sorrindo
See I'm Smiling
Catherine
Catherine
Eu acho que eu não posso acreditar que você veio realmente
I guess I can't believe you really came
E que estamos sentados sobre este cais
And that we're sitting on this pier
Veja, eu estou sorrindo
See, I'm smiling
Isso significa que eu estou feliz que você está aqui
That means I'm happy that you're here
Roubei esta camisola de uma loja de fantasias
I stole this sweater from a costume shop
Isso me faz parecer com Daisy Mae
It makes me look like daisy mae
Veja, nós estamos rindo
See, we're laughing
Acho que vai ficar bem
I think we're gonna be okay
Quero dizer, nós vamos ter que tentar um pouco mais
I mean, we'll have to try a little harder
E dobrar as coisas para lá e para cá
And bend things to and fro
Para fazer este amor tão especial
To make this love as special
Como era há cinco anos
As it was five years ago
Quero dizer, você fez isso para Ohio!
I mean, you made it to ohio!
Quem sabe onde mais podemos ir
Who knows where else we can go
Eu acho que você realmente vai gostar deste show
I think you're really gonna like this show
Eu tenho certeza que ele não suga
I'm pretty sure it doesn't suck
Veja, você está rindo e eu estou sorrindo
See, you're laughing and I'm smiling
Perto de um rio em Ohio
By a river in ohio
E você é minha
And you're mine
Estamos indo bem
We're doing fine
Acho que ambos podem ver o que poderia ser melhor
I think we both can see what could be better
Eu próprio, quando eu estava errado
I'll own when I was wrong
Com tudo o que tinha que passar por
With all we've had to go through
Vamos acabar duas vezes mais forte
We'll end up twice as strong
E assim nós vamos começar de novo neste fim de semana
And so we'll start again this weekend
E apenas manter rolando
And just keep rolling along
Eu não sabia que você tinha que ir tão cedo
I didn't know you had to go so soon
Pensei que tínhamos um pouco de tempo
I thought we had a little time
Olha, qualquer que seja, se você tem que
Look, whatever, if you have to
Então você tem que, assim que o
Then you have to, so whatever
Está tudo bem
It's all right
Nós vamos ter hoje à noite
We'll have tonight
Você sabe o que me deixa louco?
You know what makes me crazy?
Me desculpe, eu posso dizer isso?
I'm sorry, can I say this?
Você sabe o que me faz louco?
You know what makes me nuts?
O fato de que nós poderíamos estar juntos
The fact that we could be together
Aqui juntos
Here together
Compartilhando nossa noite
Sharing our night
Gastar nosso tempo
Spending our time
E você vai escolher alguém para estar com
And you are gonna choose someone else to be with
Não, você é
No, you are
Sim, Jamie, que é exatamente o que você está fazendo:
Yes, jamie, that's exactly what you're doing:
Você poderia estar aqui comigo
You could be here with me
Ou estar lá com eles
Or be there with them
Como de costume, acho que você escolher
As usual, guess which you pick
Não, Jamie, você não tem que ir para outro partido
No, jamie, you do not have to go to another party
Com as mesmas vinte idiotas que você já conhece
With the same twenty jerks you already know
Você poderia ficar com a sua esposa em seu maldito aniversário
You could stay with your wife on her fucking birthday
E você poderia, Deus me livre, nem ver meu show
And you could, god forbid, even see my show
E eu sei que em sua alma ele deve deixá-lo louco
And I know in your soul it must drive you crazy
Que você não vai começar a jogar com os seus pequenos namoradas
That you won't get to play with your little girlfriends
Não, eu não sou, não, eu não sou!
No, I'm not, no I'm not!
E o ponto é, jamie,
And the point is, jamie,
Que você não pode passar um único dia que não se trata de
That you can't spend a single day that's not about
Você e você e nada mais que você
You and you and nothing but you
Romancista "Mahvelous", você!
"Mahvelous" novelist, you!
Ele não é maravilhoso, apenas vinte e oito
Isn't he wonderful, just twenty-eight
O salvador da escrita
The savior of writing
Você e você e nada mais que você
You and you and nothing but you
Miles e pilhas de você
Miles and piles of you
Empurrando através de janelas e rompendo paredes
Pushing through windows and bursting through walls
No caminho para o céu
En route to the sky
E I. ..
And I...
Juro por Deus que eu nunca vou entender
I swear to god I'll never understand
Como você pode ficar aí reto e alto
How you can stand there straight and tall
E veja que eu estou chorando
And see I'm crying
E não fazer nada
And not do anything at all
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Last Five Years: The Musical e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: