The Bourne Identity
The Last Shadow Puppets
A Identidade Bourne
The Bourne Identity
Agora eu conheço o ciúme
Now I know jealousy
Eu vi você falando com meu verdadeiro eu
I caught you talking to the real me
Não consigo descrever o quão infeliz essa merda me faz
Can't tell you how unhappy that shit makes me
Se você ouvir ele chamando, prometa que vai ignorá-lo
If you hear him calling promise you'll ignore him
Ele é meio que meu inimigo
He's kind of my enemy
Sempre que estou com alguma coisa boa, sabe?
Whenever I'm on to something good you see
Ele sempre aparece para estragar tudo para mim
He always waltzes in to spoil it for me
E eu posso ver ele começando
And I can see him starting
Quer quebrar meu coração, é desse jeito que se faz
Want to break my heart then that's the way to do it
Meu ego tem fundo de vidro
Glass-bottomed ego
Continua firme, mas você não consegue ver
It's still afloat but can't you see
As rachaduras aparecendo na base?
The cracks appearing in the base?
Não tem nenhum assento ejetor
A veil ain't no ejector seat
Quando você está com saudades do doce cheiro da autoestima
When you're longing for the sweet smell of self-esteem
E tem você mesmo como co-piloto
And you've got yourself as a backseat driver
Eu confessei o inconfessável
Spilled the un-spillable beans
E eu sonhei cada um dos sonhos impossíveis
And I've dreamed every single impossible dream
Só não consigo lembrar de nenhum dos detalhes
I just can't remember any of the details
Então vamos curtir, porque no momento em que
Let's just have a buzz because by the time
Eu terminar com essa porra de me culpar
I'm done fucking beating myself up
Não vai ter restado nada para amar
There'll be nothing left to love
Eu me sinto como a sequência
I feel like the sequel
Que você quer ver, mas meio que estava
You wanna see but you were kinda
Esperando que eles nunca fizessem
Hoping they would never make
Sim, eu sou o homem misterioso que foi desmascarado
Yeah I'm the mystery man that's been unmasked
Eu estou sendo pego na minha própria armadilha
I'm getting caught in my own trap
Aprendendo a dar um beijo de despedida ao passado
I'm leaning in to kiss the past goodbye
Sim, eu vou indo agora, estou deixando rastros
Yeah, I'll be leaving now I'm making tracks
E eu duvido que eu vá voltar
And I doubt that I'll be coming back
Oh, a noite é jovem, amor, faça ela durar
Oh the night is young baby make it last
Porque você sabe que ela está crescendo tão rápido
Cause you know it's growing up so fast
Meu ego tem fundo de vidro
Glass-bottomed ego
Continua firme, mas você não consegue ver
I'm still afloat but can't you see
As rachaduras aparecendo na base?
The cracks appearing in the base?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Last Shadow Puppets e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: