Tradução gerada automaticamente
Bowling Alleys And Conservative Dads
The Late Night Show
Bolas de Bowling e Pais Conservadores
Bowling Alleys And Conservative Dads
Ainda balanço a cabeça em descrença.I still shake my head in disbelief.
Não consigo acreditar que ela queria chamar a polícia.I can't believe she wanted to call the police.
Tudo que fiz foi sacar minha armaAll I did was take out my gun
Porque eu queria que ela olhasse nos meus olhos'Cause I wanted her to look me in the eyes
E naquele momento eu entendi suas mentirasAnd at that moment I understood her lies
E percebi no que ela havia se tornado.And realized what she had become.
E no passadoAnd in the past
Eu fiz o papel de Agente Furado.I've played the role of Agent Shot-Up.
E agora meu rosto é Agente Vermelho.And right now my face is Agent Red.
E eu sei que ao amanhecer da segunda-feiraAnd I know come the dawn of Monday morning
Vou interpretar o papel de Agente Furado mais uma vez.I'll play the role of Agent Shot-Up once again.
Noites de cinema eram tudo que eu tinha,Movie nights were all I had,
Bolas de bowling e pais conservadores.Bowling alleys, and conservative dads.
Simplesmente não tem como ser melhor que issoIt just doesn't get better than this
Olho Dourado em dias dourados.Golden Eye in golden days.
Arma Dourada era tudo que jogávamos.Golden Gun is all we'd play.
Eu só precisava daquele único tiro que eu perdi.I just needed that one shot that I missed.
Foi quando ele veio atrás de mim.That's when he came for me.
"Levanta da cama.""Get out of bed."
Ele olhou nos meus olhosHe looked me in the eyes
E isso é o que ele disse,And this is what he said,
"Eu sou um crente e você não é."I'm a believer and you are not.
Eu sou Straight Edge e você gosta de fumar maconha.I'm Straight Edge and you like to smoke pot.
Nós somos tão diferentesWe are just so different
Eu durmo a noite toda como uma pessoa deveriaI sleep all night like a person should do
Enquanto você está saindo pra festa e bebendo.While you're out partying and drinkin' booze.
Mas isso não era bem o que eu queria dizer.But that's not really what I meant.
É melhor eu ser o epítomeI'd better be the epitome
Do que a sociedade deveria serOf what society should be
E você estaria melhor morto.And you'd be better off dead.
Washington D.C. deveria serWashington D.C. should be
Um lugar legal pra v-i-s-i-t-a-r,A fine place to v-i-s-i-t,
Mas você já é o Agente Vermelho."But you're already Agent Red."
E eu sei que ao amanhecer da segunda-feiraAnd I know come the dawn of Monday morning
Vou interpretar o papel de Agente Furado mais uma vez.I'll play the role of Agent Shot-Up once again.
E eu sei que ao amanhecer da segunda-feiraAnd I know come the dawn of Monday morning
Vou interpretar o papel de Agente Furado mais uma vez.I'll play the role of Agent Shot-Up once again.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Late Night Show e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: