Fork In The Road
The Latency
Bifurcação Na Estrada
Fork In The Road
Escute pequena
Listen up, little one
Nós já estamos à frente do jogo
We're already ahead of the game
Corra, me deixe orgulhoso
Hurry now, make me proud
Eu ainda estou achando a força pra dizer
I'm still finding the strength to say
Diga adeus, não há tempo
Say goodbye, there's no time
Faça valer cada minuto
Make it worth every minute
E nunca esqueça todo dia
And never forget every day
Hey garotinha você está no topo do mundo
Hey little girl you're on top of the world
Você é tudo que eu queria saber
You're all that I wanted to know
Nunca olhe para trás, você é muito mais forte do que isso
Never look back, you're much stronger than that
E ninguém sabe para onde ir
And nobody knows where to go
Quando eles chegam em uma bifurcação na estrada
When they come to a fork in the road
Grite, faça bem alto
Shout it out, make it loud
Qual é o melhor que poderíamos fazer de hoje?
What's the best we could make of today?
Acene um adeus, pule na linha
Wave goodbye, jump in line
Porque vale a pena cada momento
Cause it's worth every moment
Você nunca vai esquecer todos dia
You'll never forget every day
Hey pequena menina você está no topo do mundo
Hey little girl, you're on top of the world
Você é tudo que eu queria saber
You're all that I wanted to know
Nunca olhe para trás, você é muito mais forte do que isso
Never look back, you're much stronger than that
E ninguém sabe para onde ir
And nobody knows where to go
Indo para casa
Going home
Todo o mundo está tão quebrado
All the world is so broken
Agora que não há tempo
Now that there is no time
Todas as palavras não ditas
All words left unspoken
Vou deixá-las queimando por dentro
I'll leave them burning inside
Vamos ficar bem
We'll be fine
Hey pequena menina você está no topo do mundo
Hey little girl you're on top of the world
Você é tudo que eu queria saber
You're all that I wanted to know
Nunca olhe para trás, você é muito mais forte do que isso
Never look back you're much stronger than that
E ninguém sabe para onde ir
And nobody knows where to go
Indo para casa
Going home
Ninguém sabe realmente porque
No one really knows because
Ninguém sabe realmente porque
No one really knows because
(Por favor, não chore. Eu estou do seu lado)
(Please don't cry. I'm on your side)
Ninguém realmente sabe para onde ir
No one really know where to go
Indo para casa
Going home
Ninguém sabe realmente porque
No one really knows because
Ninguém sabe realmente porque
No one really knows because
(Acene um adeus. Você vai ficar bem)
(Wave goodbye. You'll be alright)
Ninguém realmente sabe para onde ir
No one really know where to go
Quando eles chegam a uma bifurcação na estrada.
When they come to a fork in the road
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Latency e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: