Asa Phelps Is Dead

Hey brother can you spare a dime?
Skin and bones that’s melting in a backwards way to grow
Out of heart and out of mind
And kiss me in the rear view when you go
Dying at 23, I'm trying on my apathy
With a tired conversation floating in this ether sky
Tried again too many times, and doesn’t it get worse
Sit and stare
Seems like we’re running out of dimes
Bodies that we burn as fuel, irreversible decline
Pocket lint and turpentine
Warm my insides, wash these ashes from my eyes
Death with an attitude, I'm putting on my Sunday suit
Tired as a conversation held one too many times
A year or two or three or ten or twenty more
Waiting

Asa Phelps Está Morto

Ei irmão, você pode me emprestar uma moeda?
Pele e ossos que estão derretendo de forma reversa para crescer
Fora do coração e fora da mente
E me beije no retrovisor quando você partir
Morrendo aos 23, estou experimentando minha apatia
Com uma conversa cansada flutuando neste céu etéreo
Tentei de novo muitas vezes, e não fica pior?
Sentar e encarar
Parece que estamos ficando sem moedas
Corpos que queimamos como combustível, declínio irreversível
Fiapos de bolso e terebintina
Aquecem meu interior, lavam essas cinzas dos meus olhos
Morte com uma atitude, estou vestindo meu terno de domingo
Cansado como uma conversa que foi realizada uma vez demais
Um ano ou dois ou três ou dez ou vinte a mais
Esperando

Composição: