
Take Back the Town
The Lazys
Recuperar a Cidade
Take Back the Town
Eles tentam nos deixar de foraThey try to lock us out
Dissemos que já tínhamos o suficienteWe said we'd have enough
Mas toda vez que fazemos barulho, eles nos fecham as portasBut everytime we make some noise they slam the doors on us
As ruas estão dormindo profundamenteThe streets are sound asleep
A cidade derrama uma lágrimaThe city sheds a tear
E todas as suas mentiras e políticas, nada mais são do que medoAnd all their lies and politics, ain't nothin' more than fear
Não, você não pode tirar a cidade de nósNo you can't take the city, away from us
Nós vamos recuperar a cidadeWe're gonna take back the town
Sim, as mãos dos gananciosos traíram a confiançaYeah the hands of the greedy, betrayed the trust
Nós vamos recuperar a cidade, recuperar a cidadeWe're gonna take back the town, take back the town
Eles tentam nos excluirThey try to shut us out
Eles nos trancaram em uma gaiolaThey locked us in a cage
Eles tiram nossas liberdadesThey take away our liberties
É hora de virarmos a páginaIt's time we turn the page
Manteremos a história vivaWe'll keep the scene alive
Porque os vizinhos não constroem muros'Cause neighbours don't build walls
Vamos levantar a bandeira dos nossos direitosLet's raise the flag up for our rights
Mais uma vez e de uma vez por todasOnce more and once for all
Não, você não pode tirar a cidade de nósNo you can't take the city, away from us
Nós vamos recuperar a cidadeWe're gonna take back the town
Sim, as mãos dos gananciosos, traíram a confiançaYeah the hands of the greedy, betrayed the trust
Nós vamos recuperar a cidadeWe're gonna take back the town
Não, você não pode tirar a cidade de nósNo you can't take the city, away from us
Nós vamos recuperar a cidadeWe're gonna take back the town
Sim, as mãos dos gananciosos, traíram a confiançaYeah the hands of the greedy, betrayed the trust
Nós vamos recuperar a cidadeWe're gonna take back the town
Recuperar a cidade, recuperar a cidade - sim!Take back the town, take back the town - yeah!
Se não conseguirmos encontrar um ponto em comumIf we can't find a common ground
Podemos muito bem terminarWe might as well be done
Um futuro aqui, sem som, está apenas começandoA future here without no sound, has only just begun
Mas eu me recuso a viver minha vida, preso nesta cela de prisãoBut I refuse to live my life, stuck in this prison cell
Derrubem as portas, antes que essa guerraKick down the doors, before this war
Se torne um inferno!Becomes a living hell!
Não, vocês não podem tomar a cidade de nósNo you can't take the city, away from us
Nós vamos recuperar a cidadeWe're gonna take back the town
Sim, as mãos dos gananciosos traíram a confiançaYeah the hands of the greedy, betrayed the trust
Nós vamos recuperar a cidadeWe're gonna take back the town
Não, você não pode tirar a cidade de nósNo you can't take the city, away from us
Nós vamos recuperar a cidadeWe're gonna take back the town
Sim, as mãos dos gananciosos traíram a confiançaYeah the hands of the greedy, betrayed the trust
Nós vamos recuperar a cidadeWe're gonna take back the town
Arrombem a porta antes (não, você não pode tirar a cidade de nós)Kick down the door before (no you can't take the city away from us)
Eles nos trancaram do lado de fora mais uma vez (nós vamos tomar a cidade de volta)They locked us out once more (we're gonna take back the town)
É hora de nos mantermos firmes! (sim, as mãos dos gananciosos)It's time to stand up tall! (yeah the hands of the greedy)
É hora de acabar com essa guerra (traíram a confiança, vamos recuperar a cidade)It's time to end this war (betrayed the trust, take back the down)
Arrombem a porta antes! (não, você não pode tirar a cidade de nós)Kick down the door before! (no you can't take the city away from us)
Eles nos trancaram do lado de fora mais uma vez (nós vamos tomar a cidade de volta)They locked us out once more (we're gonna take back the down)
É hora de nos mantermos firmes!It's time to stand up tall!
(Sim, as mãos dos gananciosos, traíram a confiança)(Yeah the hands of the greedy, betrayed the trust)
É hora de acabar com essa guerra (nós vamos recuperar a cidade)It's time to end this war (we're gonna take back the town)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Lazys e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: