Tradução gerada automaticamente
Julie Written On The Fence
The Lilac Time
Julie Escrito Na Cerca
Julie Written On The Fence
Quando você morava do outro lado da ruaWhen you lived over the road
Eu morava do outro lado da ruaI lived over the road
Nos casamos pelo menos uma vez por semanaWe married at least once a week
Ainda há sentimentos que não consigo encontrarThere still are feeling I can't find
Perdido em esconde-esconde e deixado pra trásLost in hide and seek and left far behind
O ato de amar tão escuro e densoThe act of love so dark and dense
E Julie escrito na cercaAnd Julie written on the fence
E na noite escura e profundaAnd in the dark and deeper night
Eu te segurei tanto com medoI held you as much in fright
Quanto no amor que eu confessariaAs in the love I would confess
Você tremia bem debaixo do seu vestidoYou shivered far beneath your dress
O que eu te segurei contra?What did I hold you against ?
Julie escrito na cercaJulie written on the fence
Seu corpo contra a areia áspera do marYour back against the rough sand of the sea
A emoção que você me deuThe rush of delight you gave to me
A velha e doce canção do amorLove's old sweet song
A velha e doce canção do amorLove's old sweet song
O que fez o vira-lata querer brigar?What made the mongrel want to fight ?
Pisoteado por alguém tão educadoStomped on by someone so polite
Você arranhou seu nome na minha peleYou scratched your name into my skin
Com a ponta de um alfinete enferrujadoWith the point of a rusty safety pin
Naquela época tudo parecia tão intensoBack then it all seemed so intense
Deixando Julie escrito na cercaLeaving Julie written on the fence



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Lilac Time e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: