Tradução gerada automaticamente
The Family Coach
The Lilac Time
O Ônibus da Família
The Family Coach
Todos a bordo do ônibus da famíliaAll aboard the family coach
Está saindo da Rua BamvilleIt's leaving Bamville Road
Natal de 1968Christmas 1968
O Natal em que nevou.The Christmas when it snowed.
Enquanto a bordo do ônibus da famíliaWhilst on board the family coach
Eles estavam orbitando a luaThey were circling the moon
Ninguém tinha estado lá antesNo one had been there before
E eles pousariam lá em junho (julho eu sei)And they'd be landing there in June (July I know)
Ei ei, ônibus da famíliaHey hey family coach
Meu ônibus da famíliaMy family coach
Você tem que aproveitar ao máximoYou've got to make the most
O máximo do seu ônibus da famíliaThe most of your family coach
Enquanto isso, no ônibus da famíliaMeanwhile on the family coach
O cocheiro falou em voz baixaThe postillion quietly spoke
Ele disse: "Você não pode deixar seu ônibus da famíliaHe said, "You can not leave your family coach
E isso não é uma piadaAnd this is not a joke
Precisamos resolver nossas diferençasWe must work out our differences
Embora nenhum de nós possa mudarThough none of us may change
Todos nós seguimos caminhos diferentes na vidaWe all take different routes through life
Mas seu ônibus vai continuar o mesmo".But your coach will stay the same".
De volta a bordo do Apollo 8Back on board Apollo 8
Eles tinham ficado para trásThey had gone behind
E a família humana prendeu a respiraçãoAnd the human family held its breath
E se perguntou o que encontrariam.And wondered what they'd find.
Nosso ônibus da família pode ficar na terraOur family coach can stay on earth
Ou ser uma nave espacialOr be a rocket ship
Mas onde quer que você váBut wherever you may go
Sua família compartilhará a viagem.Your kin will share the trip.
Agora pode parecer para vocêNow it might well appear to you
Que eram dias mais simplesThat they were simpler days
O ônibus da família é menor agoraThe family coach is smaller now
Alguns já se foramSome have passed away
Mas nunca houve uma era de ouroBut there's never been a golden age
Nostalgia é para os fracosNostalgia's for the lame
O melhor sempre está por virThe best is always yet to come
É esse tipo de jogo.It's that kind of game.
Ei ei, ônibus da famíliaHey hey family coach
Meu ônibus da famíliaMy family coach
Você tem que aproveitar ao máximoYou've got to make the most
O máximo do seu ônibus da família.The most of your family coach.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Lilac Time e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: