Tradução gerada automaticamente
I Saw The Apeman (on The Moon)
The Lilingtons
Eu Vi o Homem-Macaco (na Lua)
I Saw The Apeman (on The Moon)
Eu vi o Homem-Macaco andando na luaI saw the Apeman walking on the moon
Eu vi o Homem-Macaco andando na luaI saw the Apeman walking on the moon
Eu vi o Homem-Macaco ele estava de boaI saw the Apeman he was looking fine
Eu vi o Homem-Macaco ele tá bebendo terebentinaI saw the Apeman he's drinkin' turpentine
Coloca ele em um foguetePut him on a rocket
Coloca ele em um dirigívelPut him on a blimp
Manda o Homem-Macaco pra cima, é melhor que um chimpanzéSend the Apeman up it's better than a chimp
Coloca ele em um foguete...Put him on a rocket...
Eu vi o Homem-Macaco andando na luaI saw the Apeman walking on the moon
Eu vi o Homem-Macaco andando na luaI saw the Apeman walking on the moon
Eu vi o Homem-Macaco ele tá tendo um dia ruimI saw the Apeman he's having a bad day
Porque o Neil Armstrong levou a banana deleBecause Neil Armstrong took his banana away
Coloca ele em um foguete... (x2)Put him on a rocket... (x2)
Eu vi o Homem-MacacoI saw the Apeman
Eu vi o Homem-Macaco na lua (x4)I saw the Apeman on the moon (x4)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Lilingtons e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: