
The Future
The Limousines
O Futuro
The Future
Não pode ajudar, mas pergunto oque é sob essas ruas da cidadeCan't help but wonder 'bout what's underneath these city streets
Os cabos de elevação enroscado ligar tudoThe rising cables tangled up connecting everything
E lá embaixo eu encontrar os ossos de pessoas do passadoAnd down below I find the bones of people from the past
Pessoas com sonhos sobre o futuroPeople with dreams about the future
E quando morremos nossos corpos vazios virar póAnd when we die our empty bodies turn to dust
Não haverá poço de fogoThere'll be no pit of fire
Não há anjos cantando para nósNo angels singing songs for us
Não há nada que possamos dizer que as pessoas não vão esquecer algum diaThere's nothing we can say that people won't forget some day
Não há nada que possamos fazer o que importaThere's nothing we can do that matters
E isso é bomAnd that's okay
Justo quando você acha que tudo funcionouJust when you think you got it all worked out
Isso é provavelmente quando vou colocá-lo no chãoThat's probably when they'll put you in the ground
Só quando eu acho que eu tenho tudo funcionouJust when I think I've got it all worked out
Isso é, provavelmente, quando eles vão me colocar no chãoThat's probably when they'll put me in the ground
Não tenho muita fé em deus ou mitologia modernaAin't got much faith in god or modern day mythology
O aumento destino fábulas e sorte dirigindo tudoThe rising fables fate and luck directing everything
Então nós vamos para baixo como dominós nossas vidas passam muito rápidoSo down we go like dominoes our lives go by too fast
Ninguém vive para ver o futuroNobody lives to see the future
E quando morremos edifícios e pontes da esquerda para a ferrugemAnd when we die buildings and bridges left to rust
No céu, no céu, sem portões de pérolas nas nuvens e outras coisasNo heaven in the sky, no pearly gates on clouds and stuff
Os monumentos que construímos irá esfarelar e cair um diaThe monuments we build will crumble and decay someday
Não há nada que possamos fazer o que importaThere's nothing we can do that matters
Justamente quando você pensa que você tudo funcionouJust when you think you've got it all worked out
Isso é provavelmente quando vou colocá-lo no chãoThat's probably when they'll put you in the ground
Só quando eu acho que eu tenho tudo funcionouJust when I think I've got it all worked out
Isso é, provavelmente, quando eles vão me colocar no chãoThat's probably when they'll put me in the ground
Eu quero rir quantas vezes eu posso antes de morrerI wanna laugh as many times as I can before I die
Eu quero amor Eu quero sorrir Eu não preciso de muito, eu sou uma criança simplesI wanna love I wanna smile I don't need much, I'm a simple child
Eu quero rir quantas vezes eu posso antes de morrerI wanna laugh as many times as I can before I die
Eu quero amor Eu quero sorrir apenas quero foder de vez em quandoI wanna love I wanna smile just wanna fuck every once in a while
Eu só quero foder de vez em quandoI just wanna fuck every once in a while
Eu acho que finalmente tenho tudo funcionouI think I've finally got it all worked out
Alguém chame e me colocou no chãoSomebody call and put me in the ground
Eu acho que finalmente tenho tudo que funcionouI think I've finally got it all worked out
Alguém chame e me coloque no chãoSomebody call and put me in the ground
Não pode ajudar, mas pergunto oque é sob essas ruas da cidadeCan't help but wonder 'bout what's underneath these city streets
Os cabos de elevação enroscado, conectando tudoThe rising cables tangled up, connecting everything



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Limousines e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: