Tradução gerada automaticamente

All In My Head
The Linda Lindas
Tudo Na Minha Cabeça
All In My Head
Cair é divertido, agora não consigo pararFalling down is fun, now I can’t stop
Vou esperar, eu digo a mim mesmoWait it out, I tell myself
Logo todo mundo vai emboraSoon everyone will be gone
É a solidão que me faz pensar assimIt’s the loneliness that makes me think this way
É a solidão que eu nunca poderia culparIt’s the loneliness that I could never blame
Eu gosto mais quando tá tudo na minha cabeçaI like it better when it’s all in my head
Os médicos sabem que eu tenho grana pra gastarThe doctors know that I have money to spend
E não, não é você, sou eu com quem eu tenho faladoAnd no, it’s not you, it’s me I’ve been talking to
Eu gosto mais quando tá tudo na minha cabeçaI like it better when it’s all in my head
Eu gosto de passar o dia sonhando na camaI like to spend all day dreaming in bed
E ninguém sabe a dor que eu tô passandoAnd nobody knows the pain I'm going through
Fazer planos parece um infernoMaking plans sounds likes a living hell
Mais um dia, depois outroOne more day, then another
Só eu mesmoAll by myself
É a solidão que eu guardo com carinhoIt’s the loneliness that I hold so dear
É a solidão que eu nunca poderia temerIt’s the loneliness that I could never fear
Eu gosto mais quando tá tudo na minha cabeçaI like it better when it’s all in my head
Os médicos sabem que eu tenho grana pra gastarThe doctors know that I have money to spend
E não, não é você, sou eu com quem eu tenho faladoAnd no, it’s not you, it’s me I’ve been talking to
Eu gosto mais quando tá tudo na minha cabeçaI like it better when it’s all in my head
Eu gosto de passar o dia sonhando na camaI like to spend all day dreaming in bed
E ninguém sabe a dor que eu tô passandoAnd nobody knows the pain I'm going through
Eu não tô em estado de graçaI'm in no state of grace
É meu privilégio dizerIt’s my privilege to say
Eu não tô em lugar pra perderI'm in no place to lose
Sou uma vítima deI'm a casualty of
Anos esperando, por algum tipo de sinal praYears spent waiting, for some kind of sign to
Me dizer o que fazer com meu tempo entãoTell me what to do with my time so
Eu gosto mais quando tá tudo na minha cabeçaI like it better when it’s all in my head
Os médicos sabem que eu tenho grana pra gastarThe doctors know that I have money to spend
E não, não é você, sou eu com quem eu tenho faladoAnd no, it’s not you, it’s me I’ve been talking to
Eu gosto mais quando tá tudo na minha cabeçaI like it better when it’s all in my head
Eu gosto de passar o dia sonhando na camaI like to spend all day dreaming in bed
E ninguém sabe a dor que eu tô passandoAnd nobody knows the pain I'm going through
Eu gosto mais quando tá tudo na minha cabeçaI like it better when it’s all in my head
Eu gosto mais porque pelo menos não tô mortoI like it better 'cause at least I'm not dead
Tô melhorando, porque é isso que eu deveria fazerI'm getting better, cause that’s what I'm supposed to do
E ninguém sabe a dor que eu tô passandoAnd nobody knows the pain I'm going through
Tô melhorandoI'm getting better
Porque é isso que eu deveria fazer'Cause that’s what I'm supposed to do



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Linda Lindas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: