395px

Oslo

The Little Hands of Asphalt

Oslo

just like the novels we had only skimmed through.
So I circled out the dates that I'll skillfully waste.
For now that's going to have to do.
It was the brightest summer day, after we swam in the lake,
that you told me our luck is gonna end.
So we better be concerned. We're where the subway turns.

We need a camera and some cash to spend.
And our picturesque blame; we'll put it in IKEA-frames.
Up on the wall it looks profound,
and reminds us Oslo is a small, small town. (Yeah)
So it's night and we dive into a basement that's alive
with stupidity that melts into pairs.
But your good intent was clear when you split and left me here
to regret I left my high horse upstairs.
And with the way I say goodbye
I could have ruined everything.
But I'll be seeing you around
because Oslo is a small, small town.

I'm keeping myself calm
if just for the sake of staying warm.
So with my eyes fixed on the ground
I admitted Oslo is a small, small town. (Yeah)

Oslo

igual aos romances que só folheamos.
Então eu marquei as datas que vou desperdiçar com habilidade.
Por enquanto, isso vai ter que servir.
Foi o dia mais ensolarado do verão, depois que nadamos no lago,
que você me disse que nossa sorte ia acabar.
Então é melhor ficarmos atentos. Estamos onde o metrô vira.

Precisamos de uma câmera e um pouco de grana pra gastar.
E nossa culpa pitoresca; vamos colocar em molduras da IKEA.
Na parede, parece profundo,
e nos lembra que Oslo é uma cidade pequena, bem pequena. (É)
Então é noite e mergulhamos em um porão que tá vivo
com a idiotice que derrete em pares.
Mas sua boa intenção era clara quando você se foi e me deixou aqui
pra me arrepender de ter deixado meu ego lá em cima.
E do jeito que eu me despeço
poderia ter estragado tudo.
Mas vou te ver por aí
porque Oslo é uma cidade pequena, bem pequena.

Estou me mantendo calmo
só pra não passar frio.
Então, com os olhos fixos no chão
admiti que Oslo é uma cidade pequena, bem pequena. (É)