I Wanna Be a Machine
The Living Tombstone
Eu Quero Ser Uma Máquina
I Wanna Be a Machine
Eu quero
I want
Eu quero ser uma máquina
I want to be a machine
E eu quero
And I want to
Ser brilhante, cromado e limpo
Be shining, chrome and clean
Há alguma coisa
There's something
Algo, algum
Something, some
Há algo errado comigo
There's something wrong with me
Oh não
Oh, no
Eu quero
I want
Eu posso mudar minha CPU
I can change my CPU
Porque eu estou com medo
'Cause I am scared
Eu serei o mesmo para você
I'll be same to you
Há alguma coisa
There's something
Algo, algum
Something, some
Há algo errado comigo
There's something wrong with me
E agora está de volta à estaca zero
And now it's back to square one
Sinta outro ataque
Feel another attack
Uma reação que impacta
A reaction impacting
Toda vez que eu começo
Every time I start
Uma faixa totalmente nova
A brand-new track
Uma placa nova
A brand-new plaque
Uma pilha totalmente nova
A brand-new stack
Se eu posso hackear sem
If I can hack it without
Ser distraindo
Getting distracted
E quebrando um novo contrato
And breaking a nеw contract
Estou ficando limitado por
I'm getting limited by
Carne e sangue
Flesh and blood
O receptor de dopamina precisa de
Dopaminе receptor needs a
Sangue fresco
Fresh flood
Dos produtos químicos
Of the chemicals
Serotonina sentindo tão efêmera
Serotonin feeling so ephemeral
No mal-estar geral
In general malaise
Estou perdendo vários dias
I'm wasting several days
Esperando por uma explosão de inspiração
Waiting for a burst of inspiration
Instigação
Instigation
De uma fase mais produtiva
Of a more productive phase
Cérebro orgânico em pânico
Organic brain in a panic
Choque!
Clash!
Eu tenho que ir rápido como Sanic
I gotta go fast like Sanic
Dobre o tempo que leva
Double the time it takes
Dobre os erros ruins
Double the bad mistakes
Dobre o colapso mensal
Double the monthly breakdown
A extorsão
The shakedown
O problema com duvidar-se
The trouble with self-doubt
Estou me sentindo cansado de confusão
I'm feeling sick of confusion
Ceda ao foco robótico
Give in to the robotic focus
E fora com o humano
And out with the human
Eu quero
I want
Eu quero ser uma máquina
I want to be a machine
E eu quero
And I want to
Ser cromado, brilhante e limpo
Be shining chrome and clean
Há alguma coisa
There's something
Algo, algum
Something, some
Há algo errado comigo
There's something wrong with me
Oh não
Oh, no
Eu quero
I want
Eu posso mudar minha CPU
I can change my CPU
Porque eu estou com medo
'Cause I am scared
Eu serei o mesmo para você
I'll be same to you
Há alguma coisa
There's something
Algo, algum
Something, some
Há algo errado comigo
There's something wrong with me
E agora está de volta à estaca zero
And now it's back to square one
Sinta o pulso
Feel the pulse
Como o ritmo que está quebrando
Like the rhythm that's breaking
Talvez sejam as pílulas
Maybe it's the pills
Que eu estou tomando
That I've been takin'
Mas eu me sinto melhorado
But I feel overclocked
Trabalhando demais
Overworked
De novo e de novo
Over and over
Muito quente
Too hot
Eu tenho que parar
I got to stop
Ative o plano
Turn the plan on
Ligue o ventilador
Turn the fan on
Derretendo por dentro
Melting from the inside
Tentando ficar em chamas
Trying to stand on fire
Fios caídos
Downed wires
Tem um vírus
It's got a virus
Pensei que era o novo eu
Thought it was the new me
De volta à velha viagem
Back to the old trip
Coração faz boom
Heart goes boom
Preso em um quarto acolchoado
Trapped in a padded room
Um útero para flores impotentes
A womb for powerless flowers
Quem não pode florescer
Who can't bloom
Não assume de longe
Don't assume from afar
Que você pode diagnosticar um fantasma
That you can diagnose a ghost
Só de olhar para as cicatrizes
Just from looking at the scars
Estrelas em seus olhos podem dizer
Stars in your eyes a can tell
Mas você está vivendo em negação
But you're living in denial
Experimente viver no inferno
Try out living in hell
Você vai estar cansado de confusão
You'll be sick of confusion
Iniciar nova infusão
Start new infusion
Robô é melhor que humano
Robotic is better than human
Eu quero
I want
Eu quero ser uma máquina
I want to be a machine
E eu quero
And I want to
Ser brilhante, cromado e limpo
Be shining, chrome and clean
Há alguma coisa
There's something
Algo, algum
Something, some
Há algo errado comigo
There's something wrong with me
Oh não
Oh, no
Eu quero
I want
Eu posso mudar minha CPU
I can change my CPU
Porque eu estou com medo
'Cause I am scared
Eu serei o mesmo para você
I'll be same to you
Há alguma coisa
There's something
Algo, algum
Something, some
Há algo errado comigo
There's something wrong with me
E agora está de volta à estaca zero
And now it's back to square one
(Eu quero)
(I want)
(Eu quero)
(I want)
(Eu quero)
(I want)
(Eu quero)
(I want)
(Eu quero)
(I want)
(Eu quero)
(I want)
(Eu quero)
(I want)
(Eu quero)
(I want)
(Eu quero)
(I want)
(Eu quero)
(I want)
(Eu quero)
(I want)
(Eu quero)
(I want)
(Eu quero)
(I want)
(Eu quero)
(I want)
(Eu quero ser uma máquina)
(I want to be a machine)
(Eu quero)
(I want)
(Eu quero)
(I want)
(Eu quero)
(I want)
(Eu quero)
(I want)
(Eu quero)
(I want)
(Eu quero)
(I want)
(Eu quero)
(I want)
(Eu quero)
(I want)
(Eu quero)
(I want)
(Eu quero)
(I want)
(Eu quero)
(I want)
(Eu quero)
(I want)
(Eu quero)
(I want)
(Eu quero)
(I want)
(Eu quero ser uma máquina)
(I want to be a machine)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Living Tombstone e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: