
No Mercy
The Living Tombstone
Sin Premio
No Mercy
Este es el peor equipo con el que he jugado en mi vidaThis is the worst team I've ever played with in my life
Cuando finalmente llegamos al punto, todos muerenWhen we finally get on the point, everyone dies
Entiendo que de vez en cuando un equipo no haga clicI understand that every now and then a team won't click
Cuando se trata de ti, no creo que pueda simpatizarWhen it comes to you, I don't think I can sympathize
Deberías haber elegido el premioYou should've picked Mercy
Deberías haber elegido cualquier tipo de soporteYou should've picked any kind of support
Terminamos perdiendo, y todo es tu culpaWe ended up losing, and it's all your fault
Deberías aprender cómo funciona este juegoYou should learn how this game works
Deberías haber estado ayudandoYou should’ve been helping
Si quieres mucho el premio, ¿por qué no te casas con ella?If you like Mercy so much, why don’t you just marry her?
Así que eres el tipo que se pone en el micrófono y trata de darme una conferenciaSo you're the type that gets on mic and tries to lecture me
Cuando eres la persona más inútil que tenemos en nuestro equipoWhen you’re the most useless person we have on our team
Nunca he visto a nadie enfurecer tan fuerte como túI've never seen anybody rage quite as hard as you
Tal vez deberías volver a jugar al Team Fortress 2Maybe you should go back to playing Team Fortress 2
No voy a ser el premioI'm not gonna be Mercy
No voy a ser ningún tipo de soporteI'm not gonna be any kind of support
Como hemos perdido te has vuelto a enfadarWe ended up losing, and you got all mad
Tus lágrimas son por lo que vivoYour tears are what I live for
(Debiste elegir el premio)You should’ve picked Mercy
No voy a ser ningún tipo de soporteI'm not gonna be any kind of support
(Terminamos perdiendo, y todo es culpa tuya)We ended up losing, and it's all your fault
Tus lágrimas son por lo que vivoYour tears are what I live for
Quizás sea tracerMaybe I’ll be Tracer
Ya he cogido a tracerI’m already Tracer!
¿Qué hay de Widowmaker?What about Widowmaker?
Me he pedido a WidowmakerI’m already Widowmaker!
Seré BastiónI’ll be Bastion!
Fuera BastionNerf Bastion!
Pues entonces WinstonYou’re right, so, Winston!
Yo quiero ser WinstonI wanna be Winston!
Seré entonces GenjiI guess I'll be Genji!
Yo ya tengo a GenjiI’m already Genji!
Pues voy con McCreeThen I’ll be McCree!
Yo ya me pedí a McCreeI already chose McCree!
Tengo una ideaI have an idea!
¿Cuál es tu idea?What’s your idea?
Deberías ser-You should be-
No voy a ser el premioI’m not gonna be Mercy
Debiste ser el premioYou should’ve picked Mercy
No pienso ser ninguno tipo de soporteI'm not gonna be any kind of support
Terminamos perdiendo, y todo es tu culpaWe ended up losing, and it's all your fault
Tus lágrimas son por lo que vivoYour tears are what I live for
No voy a ser el premioI’m not gonna be Mercy
Debiste elegir algún tipo de soporteYou should've picked any kind of support
Como hemos perdido te has vuelto a enfadarWe ended up losing, and you got all mad
Deberías aprender cómo funciona este juegoYou should learn how this game works



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Living Tombstone e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: