La Ultima Valla
Y estoy aquí,
busco la oportunidad
de abandonar la miseria.
Por senderos arrastro mi dolor
amargura llanto y emoción
no tengo nada que perder!
1 2 3 va!
Muriendo voy,
camino de un mundo mejor
solitaria civilización.
Mi destino ya entenderan
paso fronteras por necesidad
entre sus brazos me acojerán.
Fascismo!
Humillación!
Xenofobia!
Esta es la historia!
Pesadilla y un incierto por venir.
Falsa humanidad!
Triste realidad!
Donde el dominio es mio y no hay mas.
Grito a la sociedad!
Llegado aqui, ya no hay marcha atras!
Sin duda es vestir la piel de los demás,
sentir el hambre y su necesidad.
Nuestros abuelos tuvieron q emigrar,
No te acojone el mirar atras:
otros tiempos, misma situación.
Fascismo!
Humillación!
Xenofobia!
Esta es la historia!
Pesadilla y un incierto por venir.
Falsa humanidad!
Triste realidad!
Donde el dominio es mio y no hay mas.
Grito a la sociedad!
Llegado aqui: ya no hay marcha atras!
Ya no hay marcha atras!
Ya no hay marcha atras!
A Última Barreira
E estou aqui,
buscando a oportunidade
de abandonar a miséria.
Por caminhos arrasto minha dor
amargura, choro e emoção
não tenho nada a perder!
1 2 3 vai!
Morrendo vou,
caminho para um mundo melhor
solitária civilização.
Meu destino já vão entender
passo fronteiras por necessidade
entre seus braços me acolherão.
Fascismo!
Humilhação!
Xenofobia!
Essa é a história!
Pesadelo e um futuro incerto.
Falsa humanidade!
Triste realidade!
Onde o domínio é meu e não há mais.
Grito à sociedade!
Chegando aqui, já não há volta!
Sem dúvida é vestir a pele dos outros,
sentir a fome e sua necessidade.
Nossos avós tiveram que emigrar,
não se acanhe ao olhar pra trás:
outros tempos, mesma situação.
Fascismo!
Humilhação!
Xenofobia!
Essa é a história!
Pesadelo e um futuro incerto.
Falsa humanidade!
Triste realidade!
Onde o domínio é meu e não há mais.
Grito à sociedade!
Chegando aqui: já não há volta!
Já não há volta!
Já não há volta!