Tradução gerada automaticamente

Honey
The Lone Bellow
Querida
Honey
Querida, eu nunca te chamo de queridaHoney, I never call you honey
A menos que alguém esteja observandoUnless somebody's watchin'
Eu sei que isso te deixa loucaI know it drives you crazy
Querida, eu estendo a mão para sua mão, eu seiBaby, I reach out for your hand, I know
Você provavelmente tenta deixar pra láYou probably try to let it go
Se virar sozinha, queridaGet by all on your own, baby
Caminhe no meio da rua agoraWalk it out in the middle of the street now
No meio da noiteIn the middle of the night
Onde costumávamos ir, quando não sabíamos melhorWhere we used to go, when we didn't know better
Querida, eu nunca te chamo de queridaHoney, I never call you honey
A menos que esteja me sentindo solitárioUnless I'm feeling lonely
Ou estou apenas sendo preguiçosoOr I'm just being lazy
Querida, você gosta de deixar a noite chegarBaby, you like to let the nighttime come
Você não tem medo de ficar sozinhaYou're not afraid to be alone
Você sabe que isso me deixa louco, queridaYou know that drives me crazy, baby
Caminhe no meio da rua agoraWalk it out in the middle of the street now
No meio da noiteIn the middle of the night
Onde costumávamos ir, quando não sabíamos melhorWhere we used to go, when we didn't know better
Caminhe no meio da rua agoraWalk it out in the middle of the street now
No meio da noiteIn the middle of the night
Onde costumávamos ir, quando não sabíamos melhorWhere we used to go, when we didn't know better
Eu desliguei os faróis e liguei o rádioI got the headlights off and the radio on
Todas as janelas estão abertas, lá vem aquela músicaEvery window is down, here comes that song
Costumávamos cantar tão alto no topo dos nossos pulmõesWe used to sing so loud at the top of our lungs
Pise no acelerador, deixe a escuridão chegarPut the pedal to the floor, let the darkness come
Eu desliguei os faróis e liguei o rádioI got the headlights off and the radio on
Todas as janelas estão abertas, lá vem aquela músicaEvery window is down, here comes that song
Costumávamos cantar tão alto no topo dos nossos pulmõesWe used to sing so loud at the top of our lungs
Pise no acelerador, deixe a escuridão chegarPut the pedal to the floor, let the darkness come
Eu desliguei os faróis e liguei o rádioI got the headlights off and the radio on
Todas as janelas estão abertas, lá vem aquela músicaEvery window is down, here comes that song
Costumávamos cantar tão alto no topo dos nossos pulmõesWe used to sing so loud at the top of our lungs
Pise no acelerador, deixe a escuridão chegarPut the pedal to the floor, let the darkness come
Oh, ohOh, oh
Oh, ohOh, oh
Deixe a escuridão chegar (oh, oh)Let the darkness come (oh, oh)
Caminhe no meio da rua agoraWalk it out in the middle of the street now
No meio da noiteIn the middle of the night
Onde costumávamos ir, quando não sabíamos melhorWhere we used to go, when we didn't know better
Caminhe no meio da rua agoraWalk it out in the middle of the street now
No meio da noiteIn the middle of the night
Onde costumávamos ir, quando não sabíamos melhorWhere we used to go, when we didn't know better



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Lone Bellow e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: