Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 71.935

I'm On A Boat

The Lonely Island

Letra

Eu Tô em um Barco

I'm On A Boat

Puta merda, aprontem suas toalhas porque está prestes a rolar (é isso aí)
Aww shit, get your towels ready it's about to go down (shorty, yeah)

Todo mundo presente venha para a porra do deck (é isso aí)
Everybody in the place hit the fucking deck (shorty, yeah)

Mas fiquem na ponta dos pés, porra
But stay on your motherfucking toes

Nós comandamos isso, é isso aí
We running this, let's go

Eu tô em um barco (eu tô em um barco)
I'm on a boat (I'm on a boat)

Eu tô em um barco (eu tô em um barco)
I'm on a boat (I'm on a boat)

Todo mundo olhe para mim porque eu estou navegando em um barco (navegando em um barco)
Everybody look at me 'cause I'm sailing on a boat (sailing on a boat)

Eu tô em um barco (eu tô em um barco)
I'm on a boat (I'm on a boat)

Eu tô em um barco
I'm on a boat

Dê uma boa de uma olhada nessa porra desse barco (o barco, é)
Take a good hard look at the motherfucking boat (boat, yeah)

Eu tô em um barco, filho da puta, dá uma olhada em mim
I'm on a boat motherfucker take a look at me

Flutuando em linha reta num barco no profundo mar azul
Straight flowing on a boat on the deep blue sea

Atingindo cinco nós, vento batendo no meu casaco
Busting five knots, wind whipping out my coat

Você não pode me parar, filho da puta, porque tô em num barco
You can't stop me motherfucker cause I'm on a boat

Tira uma foto, otário (otário)
Take a picture, trick (trick)

Eu tô em um barco, vadia (vadia)
I'm on a boat, bitch (bitch)

Estamos bebendo Champagne Santana
We drinking Santana champ,

Porque é tão borbulhante (borbulhante)
Cause it's so crisp (crisp)

Eu estou com meus calções de nadar
I got my swim trunks

E com os meus chinelos
And my flippie-floppies

Estou fazendo hamburguers e você está na Kinko
I'm flipping burgers, you at Kinko's

Fazendo xerox
Straight flipping copies

Estou cavalgando um golfinho, fazendo piruetas e a porra toda
I'm riding on a dolphin, doing flips and shit

O golfinho está espirrando água, molhando todo mundo
The dolphin's splashing, getting everybody all wet

Mas isso não é o Seaworld, é o mais realista possível
But this ain't Seaworld, this is real as it gets

Eu tô num barco, filho da puta, não esquece disso
I'm on a boat, motherfucker, don't you ever forget

Eu tô em um barco
I'm on a boat and

Está indo rápido
It's going fast and

Eu tenho um tecido pashmina
I got a nautical themed

Com temática náutica
Pashmina afghan

Eu sou o Rei do Mundo
I'm the king of the world

Em um barco, igual o Léo
On a boat like Leo

Se você estiver no litoral
If you're on the shore,

Então você, com certeza, não é eu
Then you're sure not me-oh

Suba a bordo, porra, esse barco é de verdade!
Get the fuck up, this boat is REAL!

Foda-se a terra, eu tô em um barco, filho da puta!
Fuck land, I'm on a boat, motherfucker (motherfucker)

Fodam-se as árvores, eu subo em bóias, filho da puta!
Fuck trees, I climb buoys, motherfucker (motherfucker)

Eu estou no deck com meus manos, filho da puta!
I'm on the deck with my boys, motherfucker (yeah)

O motor desse barco faz barulho, filho da puta!
This boat engine make noise, motherfucker

Ei mãe, se você me visse agora (me visse agora)
Hey ma, if you could see me now (see me now)

Braços bem abertos na proa a estibordo (proa a estibordo)
Arms spread wide on the starboard bow (starboard bow)

Eu vou fazer esse barco voar até a lua, de alguma forma (de alguma forma
Gonna fly this boat to the moon somehow (moon somehow)

Tipo Kevin Garnett, qualquer coisa é possível
Like Kevin Garnett, anything is possible

Eu nunca imaginei que estaria em um barco
Yeah, never thought I'd be on a boat

É uma grande estrada azul molhada
It's a big blue watery road (yeah)

Poseidon
Poseidon

Dá uma olha para mim (todo mundo no deck)
Look at me, oh (all hands on deck)

Eu nunca imaginei que veria um dia
Never thought I'd see the day

Quando um grande barco viria em minha direção
When a big boat coming my way

Acredite em mim quando eu disser
Believe me when I say

Que eu fodi uma sereia
I fucked a mermaid

Eu tô em um barco
I'm on a boat

Eu tô em um barco)
I'm on a boat

Todo mundo olhe para mim porque eu estou navegando em um barco
Everybody look at me 'cause I'm sailing on a boat (woaah)

Eu tô em um barco
I'm on a boat

Eu tô em um barco
I'm on a boat

Dê uma boa de uma olhada nessa porra desse barco (é, é, é isso aí, isso aí)
Take a good hard look at the mothafuckin' boat (sha-sha-shorty, shorty, yeah)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Adam Cherrington / Akiva Schaffer / Andy Samberg / Jorma Taccone. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Danilo e traduzida por Matheus. Legendado por Caio e Samuel. Revisões por 4 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Lonely Island e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção