Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 2.099
Letra

Santana DVX

Santana DVX

O que é isso, Cristal? (Não!)hat is that, Cristal? (No!)
Dom P? (De jeito nenhum!)Dom P? (Hell no!)
(Isso é aquele champanhe do Carlos Santana!)(This is that Carlos Santana champagne!)
Oh merda, Santana DVX? Essa é a minha!Oh shit, Santana DVX? That's my joint!
(A minha também, mas muitos desses idiotas não sabem disso)(Mine too, but a lot of these busters don't know about it)
BOM, VAMOS CONTAR PRA ESSES FILHOS DA MÃE~!WELL LET'S TELL THESE MOTHERFUCKERS~!

Quando eu era criança, eu costumava ficar acordado pensandoAs a kid, I used to lay awake and think
Quando o Santana ia fazer uma bebida?When was Santana gonna make a drink?
Mas agora eu cresci e meu sonho se realizouBut now I'm all grown and my dream came true
Champanhe Santana, de aqui pra vocêSantana champagne, from here to you
Do coração do Napa Valley e do rei da guitarraFrom the heart of Napa Valley and the guitar king
Vem um vinho espumante, pra fazer um cego cantarComes a sparkling wine, to make a blind man sing
Yo, é o cham-pan-yah, do cara com a bandanaYo it's the cham-pan-yah, from the man with the bandana
Não suporto uma flauta com qualquer coisa que não seja SantanaI can't stand a flute with anything but Santana
Qual é o primeiro nome em cham - é CarlosWhat's the first name in cham - it's Carlos
E pra esse cara eu proponho um brindeAnd to that man I propose a toast
Nos anos 60, ele teve muito sexo de graçaIn the 60's, he had lots of freebie sex
Mas agora ele tá se divertindo com o DVXBut now he's gettin down with the DVX

Com licença, rapazes!Excuse me fellas!
Eu entendi que Carlos Santana fez um champanhe?Am I to understand that Carlos Santana has made a champagne?
(É isso mesmo, filho da mãe! Aqui, experimente)(That's right motherfucker! Here, try it)
Beleza [abre a garrafa] AWWWWWWWWW MERDA~!Alright [pops bottle] AWWWWWWWWW SHIT~!

Eu me sinto vivo pela primeira vezI feel alive for the first time
Cada gole bate nos meus lábios como uma mina terrestreEach sip hits my lips like a landmine
Sem Carlos na minha vida, eu estava vivendo uma mentiraWithout Carlos in my life I was livin a lie
Ele faz sua guitarra chorar, mas seu champanhe gritaHe makes his guitar weep, but his champagne cries
Ele é um cara do sudoeste, usando um bolo champHe's a Southwest, tie wearin bolo champ
Vindo direto da caixa com um bolo champ'Comin straight out the box with a bolo champ'
Yo, ele é uma fera com o açúcar e o fermento, misturando em panelasYo he a beast with the sugar and yeast, mix it in pots
Como o jeito que seu lançamento misturou jazz, blues e popLike the way his release mixed jazz blues and pops
E a fusão da salsa, ele produz sapatos para as ladiesAnd the salsa fusion, he's lady's shoe producin
Além disso, ele se juntou ao Rob Thomas para uma revolução musicalPlus he teamed with Rob Thomas for a music revolution
No sétimo dia, disseram que Deus descansouOn the 7th day, it was said God rest
Mas no oitavo dia ele fez o DVXBut on the 8th day he made the DVX

Senhores, senhores, qual é toda essa agitação?Gentlemen, gentlemen, what is all the hubbub about?
(Carlos Santana!) Isso mesmo(Carlos Santana!) That's right
Vejo as minas curtindo meu vinho espumanteI see bitches-is enjoyin my sparkling wine
(Com certeza estamos) Então cuidado(We certainly are) Well be careful
porque essa parada vai te deixar doidãocause this shit'll get you fucked up
Sua vaca!Bitch!

Sou como nenhum outro, único, meu vinho espumanteI'm like no other, one of a kind, my sparkling wine
Santana DVX faz você querer transar (OOOOH)Santana DVX make you wanna have sex (OOOOH)
Sou rico, sua vaca! Tô com minhas fichasI'm rich bitch! I'm havin my chips
Me deito o tempo todo, com minas dos anos 70 - uhhGet laid all the time, by 70's chicks - uhh
Ganhei um monte de Grammys, as garotas jogam suas calcinhas pra mimWon hella Grammies, batches throw me they panties
Provavelmente sou seu pai, provavelmente gozei na sua mãeI'm probably your daddy, I probably nutted in your mammy
Sou um garoto da Bay, vida na cidade, já rodei por aíI'm a Bay boy, city life, been around the corner
Tenta me jogar pra baixo e meus manos vão te pegarTry to play me foul and my vatos gon' run up on ya
Uma lenda, um chefe, é isso que eu souA legend, a boss, that's what I are
Pergunte sobre mim, pimp, 'tana tá matando na guitarraAsk about me pimp, 'tana be killin the guitar
Velho o suficiente pra saber melhor, mas jovem o suficiente pra não me importarOld enough to know better but young enough to not care
Eu fico ativo - posso dar um tapa em uma vaca com meu cabelo (WHIP)I get active - might slap a bitch with my hair (WHIP)
Costa Oeste em cima, eu bato nessa paradaLeft coast up top I bang that shit
Meu vinho espumante vai estourar Cristal nos lábios delaMy sparkling wine'll pop Cristal on her lip
Não posso parar, não vou parar de ganhar meu pãoCain't stop, won't stop gettin my bread
Lotando arenas e coliseus, agora me veja arrasarPack arenas and coliseums now watch me shred

Ohhhh, San-tan-tan-tan-ahhhhOhhhh, San-tan-tan-tan-ahhhh

Um macaco bebeu uma garrafa e aprendeu a falarA monkey drank a bottle and learned to speak
Um viado bebeu uma garrafa e virou um freakA queer drank a bottle and became a freak
Um leão bebeu uma garrafa e esqueceu como rugirA lion drank a bottle and forgot how to growl

Um cavalo bebeu uma garrafa e transou com uma vaca!A horse drank a bottle, and fucked a cow!

Composição: Akiva Schaffer / Andy Samberg / Jorma Taccone / Udo Lindenberg. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Lonely Island e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção