exibições de letras 4.166
Letra

Mamãe

Mama

Essa saiuThis one goes out
Do fundo no nosso coraçãoFrom the bottom of our hearts
Para a mulher mais importante de nossa vidaTo the most important lady in our lives
É hora de ter um pouco de respeitoIt's time to pay some respect
Espero que esteja orgulhosa de nósI hope you proud of us
Porque estamos orgulhosos de você'Cause we're proud of you

Mamãe!Mama!
Você me criou bemYou raised me right
Mamãe!Mama!
Me mostrou a luzShowed me the light
Mamãe!Mama!
Na dor e na lutaThrough pain and strife
Mamãe!Mama!
Você nos deu a vidaYou gave us life

Quando eu caí, você estava lá para me levantarWhen I fell down you were there to pick me up
Quando eu estava mal, você estava lá pra me animarWhen I felt bad you were there to build me up
Deu tudo que tinha no mundo pra mimGave everything you had in the world to me
E me fez o homem que eu desejo serAnd you made me the man I'm supposed to be

Jane, mesmo que eu não diga isso frequentementeJane, even though I don't say it often enough
Eu agradeço tudo o que você fez por nósI appreciate everything you did for us
Não é preciso presumir, porque não é difícil de verNever take you for granted 'cause it ain't hard to see
A melhor parte de você é agora a melhor parte de mimThe best parts of you are now a part of me

Ah, mamãeAh Mama

E quando esta frio lá fora, você nos manteve quentes e nos protegeuAnd when it was cold outside you kept us warm and held us down...

[Mãe] Ei meninos, quem quer um lanche?[Mom]Hi boys, who wants a snack?
[Andy] Mãe, sai daqui, a gente tá no estúdio![Andy] MOM, GET OUT WE'RE IN THE STUDIO!
[Jorma] Meu Deus![Jorma] OH MY GOD!
[Mãe] Apenas tomando conta dos meus meninos![Mom] Just checking on my guys!
[Jorma] SAI DAQUI![Jorma] GET OUT OF HERE!
[Andy] A GENTE TÁ FAZENDO UMA MÚSICA, SUA IDIOTA![Andy] WE'RE MAKING A TRACK YOU IDIOT!
[Mãe] Oh![Mom] Oooohhh!
[Andy] SAI![Andy] JUST LEAVE!
[Mãe] Tá certinho[Mom] Okie doke
[Jorma] VAI! VAI![Jorma] GO! GO!
[Andy] VOCÊ NÃO PRESTA MÃE![Andy] YOU SUCK, MOM!

Yeah meu único amor, meu coração, minha mãeYeah my one true love, my heart, my ma
Vou mostrá-la respeito numa cançãoShow her respect in the form of this song
Para quando a vida ficar difícil e fazer você chorarSo when life gets hard and it makes you cry
Estarei sempre lá pra enxugar uma lágrima do seu olhoI'll always be there to wipe a tear from your eye

Minha mãe é minha fã número um, minha melhor amigaMy mom's my number one fan, my best friend
E eu nunca vou desrespeitá-la...And I'll never disrespect...

*Porta abre**Door opens*
[Jorma] MÃE![Jorma] MOM!

[Mãe] Eu sei que vocês disseram não estar com fome, mas eu fiz um lanchinho[Mom] I know you said you were'nt hungry, but I made ants on a log
[Andy] VAZA DAQUI![Andy] GET THE FUCK OUT
[Jorma] SAI! SAI DAQUI! VAI![Jorma] LEAVE! LEAVE ME! GO!
[Mãe] Então, como que está isso seu clubinho?[Mom] So how's your little club going?
[Andy] NÃO É UM CLUBE![Andy] IT'S NOT A CLUB!
[Jorma] É UMA GRUPO DE RAP![Jorma] IT'S A RAP GROUP!
[Mãe] Bem, eu vou levar esses daqui e comê-los se vocês...[Mom] Well I'll leave these here and eat them if you...
[Jorma] BELEZA![Jorma] FINE!
[Andy] VAI PRO INFERNO, MÃE![Andy] GO TO HELL, MOM!

Ela é um anjo na terra com asas invisíveisShe's an angel on earth with invisible wings
Ninguém está acima seja no verão, inverno ou primavera, ou outonoI put no one above in summer, winter or spring, or fall...

*Porta abre**Door opens*
[Mãe] Vocês viram o controle remoto?[Mom] Have you guys seen the remote?
[Andy] MEU DEUS![Andy] OH MY GOD!
[Jorma] DEIXA A GENTE EM PAZ![Jorma] LEAVE US ALONE!
[Andy] VAI SE FERRAR MÃE![Andy] FUCK YOU MOM!
[Jorma] DEIXA A GENTE EM PAZ[Jorma] LEAVE US ALONE!
*Janela quebra**window smashes*
[Mãe] Cuidado[Mom] Watch it
[Andy] EU ESPERO QUE VOCÊ MORRA![Andy] I HOPE YOU FUCKING DIE!

Pularia na frente de uma bala se isso salvasse minha mãeJump in front of a bullet if it could save my mom
[tradução difícil]You got a [?] bullet 'cause she will never see harm...

*Porta abre**Door opens*
[Mãe] Esquece, já achei[Mom] Nevermind, I found it
*Gritos/berros/vidros quebrando**They all scream/shout/glass smashes*
[Dale] Laura, tá tudo ok?['Dale'] Laura, everything ok?
[Andy] CALA A PORRA DA BOCA DALE![Andy] SHUT THE FUCK UP DALE!
[Jorma] CALA A BOCA![Jorma] SHUT UP!
[Mãe] Ei, sejam gentis com Dale[Mom] Hey! Be nice to Dale
[Andy] FODA-SE DALE![Andy] FUCK DALE!
[Jorma] FODA-SE DALE![Jorma] FUCK DALE!
[Andy] Não acredito que você faz sexo com aquele cara![Andy] I CAN'T BELIEVE YOU HAVE SEX WITH THAT GUY!

Essa vai para todas as mamãesThis goes out to all the mamas
Tentando proteger suas crianças de problemasTrying to protect their kids from drama
Amor foi seu objetivoLove was your goal to bring(?)
Não importa o que digam, você é lindaNo matter what they say, you're beautifull

Então sinta as luzes do céu (?)So push them lighters in the sky
Agite-as para os lados (?)Wave 'em back from side to side
E se você se sentir perdida e sozinhaAnd if you feel lost and alone
Deixa nossas vozes te guiarem para casaLet our voices guide you home

[Mãe] Tem alguma coisa queimando por aí?[Mom] Is something burning down there?
[ANDY] VAZA DAQUI![Andy] GET THE FUCK OUT NOW!

Composição: Akiva Schaffer / Andy Samberg / Jorma Taccone. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Lonely Island e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção