Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 2.289
Letra

Pós Festa

After Party

[ANDY SAMBERG]
[ANDY SAMBERG]

Depois da balada é o pós festa
After the club is the after party

Depois da festa é o lobby do hotel
After the party is the hotel lobby

Depois disso, você sabe é o Diamond Cris
After that, you know it's diamond Cris

E depois disso, eu digo: Com licença, moça
And after that, I say, 'Excuse me, miss'

E depois disso, nós voltamos para quarto
And after that, we goin' back to the room

E depois disso, ela vai embora logo
And after that, she's gonna leave real soon

E depois disso, eu abro mais uma cerveja
And after that, I crack one more beer

E depois disso, eu apenas encaro o espelho
And after that, I just stare in the mirror

E depois disso, eu começo a surtar
And after that, I start freakin' out

O que diabos eu estou fazendo com a minha vida?
What the hell am I doing with my life?

Ligo pra minha mãe e começo a chorar
Call up my mom and get my cry on

Eu peço serviço de quarto, e pego minha torta de maçã
I order room service, get my apple pie on

E depois disso, eu apenas ando pelas ruas
And after that, I just walk the streets

Um mendigo vomita no meu pé
A homeless dude throws up on my feet

E eu vejo o quão sem sentido a vida é
And I see just how pointless life is

Cheia de crises existenciais
Full on existential crisis

Rasgo minha roupa e grito para os céus
Tear off my clothes and scream at the sky

Caio de joelhos e pergunto a Deus: Por quê?
Fall to my knees and ask God, 'why?'

[SANTIGOLD]
[SANTIGOLD]

Essa vida noturna está me matando
This nightlife is killing me

Acho que estou perdendo a cabeça
I think I'm losing my mind

Eu tento voar, mas eu afundo
I yearn to fly, yet I sink

Lágrimas constantes nos meus sonhos
Stalling tears is my dream

[ANDY SAMBERG]
[ANDY SAMBERG]

Depois disso, eu dirijo para as colinas
After that, I drive into the hills

E troco o meu carro por uma garrafa de pílulas
And trade my car for a bottle of pills

E depois disso, eu estou numa alucinação
And after that, I'm on a vision quest

Coloco minha mente, meu corpo e meu espírito a prova
Put my mind, body, and spirit to the test

E depois disso, eu conheço meu totem espiritual
And after that, I meet my totem spirit

É uma cascavel, então eu tenho que matá-la
It's a rattlesnake, so I have to kill it

Então eu bebo o sangue dela e roubou seus poderes
Then I drink all his blood and steal his powers

Rastejei pela terra por horas
Slither around in the dirt for hours

E depois disso eu começo a me masturbar
And after that I start jerking off

Em cima da montanha, me masturbando
Up on a mountain, jerking off

Próximo ao rio, me masturbando
Down by the river, jerking off

E foi aí que eu tive minha epifania
And that's when I have my epiphany

Você não pode passar a sua vida toda se masturbando
You can't spend your whole life jerking off

E depois disso, eu volto para a cidade
And after that, I'm going back to the city

[SANTIGOLD]
[SANTIGOLD]

Essa vida noturna está me matando
This nightlife is killing me

Sem mais masturbação
No more jerking off

O destino apenas sabe o que está por vir
Fate only knows what's in store

Lágrimas constantes nos meus sonhos
Stalling tears for me, no more

[ANDY SAMBERG]
[ANDY SAMBERG]

E depois disso, eu começo a limpar minha vida
And after that, I clean up my life

Me junto ao AA para fazer dar certo
Join AA to make it right

E depois disso, eu pego minha moeda de 30 dias limpo
And after that, I get my thirty day chip

E depois disso, eu começo um celibato
And after that, I go sell a bit

E depois disso, eu sou um homem totalmente novo
And after that, I'm a whole new man

Cerveja de cortesia em minha van híbrida
Brew complimentary in my hybrid van

Entrego minha vida à meditação
I give my life to meditation

Então durmo com uma prostituta na estação Greyhound
Then sleep with a whore at a Greyhound station

E depois disso, tenho uma recaída completa
And after that, I have a full relapse

Então perco minha mão em um jogo de dados
Then lose my hand in a game of craps

E depois disso, todo mundo me chama de Garra
And after that, everyone calls me Claw

E depois disso, eu trabalho para Tim McGraw (Hey!)
And after that, I work for Tim McGraw (Hey!)

E depois disso, eu desmaio no esgoto
And after that, I pass out in a sewer

Conheço um peixe gigante, deixo ele doido
Meet a giant fish, fuck his brains out

E depois, que eu estou cheio de vergonha
And after, that I'm filled with shame

Ninguém além de mim mesmo para culpar
No one but myself to blame

Nada no meu coração além de dor
Nothing in my heart but pain

E na próxima semana vamos fazer isso de novo!
And next week we're gonna do it again!

[SANTIGOLD]
[SANTIGOLD]

Essa vida noturna prende ganchos em mim
This nightlife carves hooks in me

Estou de volta a masturbação
I'm back to jerking off

Eu tentei, mas não consegui me libertar
I tried but could not break free

Lágrimas constantes voltam para mim
Stalling tears return to me

Começou na balada
Started in the club

Então eu fui até a colina
Then he moved to the Hills

Surtei geral e bebi sangue de cobra
Really freaked out and drank snake blood

Fiquei limpo
Got himself clean

Agora volto para a balada
Now back in the club

E foi assim que eu cheguei nessa música
And that's where I've been in this song

Mas são lágrimas constantes
But it's stalling tears

Essa vida de playboy é muito pra mim
This playboy life's too much for me

[ANDY SAMBERG]
[ANDY SAMBERG]

Depois da balada é o pós festa
After the club is the after party

Depois da festa é o lobby do hotel
After the party is the hotel lobby

Preso em um ciclo que eu não posso ganhar
Stuck in a cycle I just can't win

E depois disso, tudo vai acontecer de novo
And after that, it all happens again

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Akiva Schaffer / Andy Samberg / Jorma Taccone. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Daniel e traduzida por Adriano. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Lonely Island e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção