Incredible Thoughts
The Lonely Island
Pensamentos Incríveis
Incredible Thoughts
Pensamentos incríveis
Incredible thoughts
Mentes incríveis
Incredible minds
Estou tão sobrecarregado
I'm so overwhelmed
Como meu cérebro os concebeu?
How did my brain conceive them?
Uma pomba branca na noite escura como breu
A snow white dove in the pitch black night
Uma gota de chuva cai de tremendas alturas
A rain drop falls from tremendous heights
Uma onda quebra em uma montanha da Escócia
A wave crashes off of a cliff in Scotland
Uma criança morde uma maçã mas o miolo está podre
A child bites an apple, but the core is rotten
TV é de graça, mas qual o custo?
TV is free, but what is the cost?
Nós temos GPS e ainda assim estamos perdidos
We have GPS and yet, we're still lost
Uma cenoura no deserto, um camelo no jardim
A carrot in the desert, a camel in the garden
Um homem de orelhas gigantes implorando perdão
A man with giant ears begging your pardon
E se um lixeiro na verdade for inteligente?
What if a garbage man was actually smart?
Um equívoco comum que estamos destruindo
A common misconception that we're tearing apart
Para um cachorro, comida de cachorro é só comida
And to a dog, dog food is just food
E para uma meia, uma mansão é só um sapato grande
And to a sock, a mansion's just a big shoe
Um Bibs atirado na chuva ácida
A milk dud sitting in the acid rain
Um gato doméstico viciado em cocaína
A house cat addicted to the cocaine
Sem dentes, fio dental ilimitado
No teeth, unlimited floss
Esses são apenas alguns dos nossos pensamentos incríveis
These are just a few of our incredible thoughts
Pensamentos incríveis, mentes incríveis
Incredible thoughts, incredible minds
Muitas grandes ideias dentro dela
Too many great ideas inside
É um milagre minha cabeça conseguir contê-las
It's a miracle my head can contain them
Meu cérebro é espetacular
My spectacular brain
Pois toda a humanidade
For all human kind
Está mudando como pensamos sobre espaço e tempo
Changing how we think about space and time
Agora é hora de compartilhá-los com as pessoas
Now it's time to share them with the people
Uma bailarina espera pelo ônibus
A ballerina waits for the bus
Um troféu de pai número um coberto de ferrugem
A number one dad trophy covered in rust
Uma freira faz uma enterrada no basquete, vivendo o impossível
A nun dunked a basketball living the impossible
Um homem quebra a perna no hospital
A man breaks his leg inside a hospital
Nós só pensamos nisso e isso pode mudar o mundo
We just thought of that and it can change the world
O mundo é como uma ostra inteligente cheia de pérolas
World like a smart oyster full of pearls
Assim como o ultrassom de um novo bebê
Such as an ultrasound of a new baby
Com um chapéu de Papai Noel desenhado
With a Santa hat drawn on
É, esse é meu tipo de cartão de Natal
Yeah, that's my kind of Christmas card
E se uma manga comprida fosse feita de manga?
What if a butterfly was made out of butter?
Estes pequenos pensamentos poderiam destruir o Grande Irmão
These small thoughts could destroy Big Brother
Os gatinhos mais fofos do mundo abraçando um cão
The world's cutest kittens just hugging a dog
Só dos nossos muitos pensamentos incríveis
Just one of many of our incredible thoughts
E se um pensamento pudesse curar as pessoas?
What if one thought could cure the people
E se uma canção pudesse acabar com todo o mal?
What if one song could end all evil
Imagine se um peixe pudesse tocar guitarra
Imagine if a fish could play guitar
E também cantar, soaria bizarro tipo
And also sing, it would sound bizarre like
Meu nome é Sr. Peixe
My name is Mr. Fish
Os pensamentos desses caras realizaram meu desejo
These guys thoughts have granted my wish
E isso talvez tenha mudado o curso do tempo
And that may have just changed the course of time
Eu juro que minha mente explode minha mente, incrível
I swear my mind blows my mind, incredible
Pensamentos incríveis, mentes incríveis
Incredible thoughts, incredible minds
Muitas grandes ideias dentro dela
Too many great ideas inside
É um milagre minha cabeça conseguir contê-las
It's a miracle my head can contain them
Meu cérebro é espetacular
My spectacular brain
Pois toda a humanidade
For all human kind
Está mudando como pensamos sobre espaço e tempo
Changing how we think about space and time
Agora é hora de compartilhá-los com as pessoas
Now it's time to share them with the people
Meu cérebro é genial
My brain is a genius
Mentes incríveis
Incredible minds
Estou tão sobrecarregado
I'm so overwhelmed
Como meu cérebro os concebeu?
How did my brain conceive them?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Lonely Island e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: