Tradução gerada automaticamente
Legalize It
The Lonely Island
Legalize isso
Legalize It
Oh sim, oh sim
Ohh yeah, ohh yeah
Palavras e verdade
Words and truth
Uma bela noite na costa arenosa
One fine evening on the sandy coast
A sensação foi irie 'em volta do círculo de tambores
The feeling was irie 'round the drum circle
Quando o mais sábio rasta que já vi
When the wisest rasta I ever saw
Gentilmente se juntou a nós e cantou de jah
Gently joined us and sang of jah
Raízes e cultura se infiltraram de seus ossos
Roots and culture seeped from his bones
Ele pegou uma farsa e disse: Passe em volta
He took out a spliff and said: Pass 'dis around
Então eu tomei um arrasto justo
So I took a righteous drag
Foi o melhor sensi que eu já tive
It was the best sensi that I ever had
E então eu senti os calafrios correrem pelas minhas costas
And then I felt the chills run up my back
Meu bom homem, me diga o que foi isso?
My good man, tell me what was that?
Ele disse: Meu amigo, você acabou de fumar crack
He said: My friend, you just smoked crack
Você acabou de fumar crack
You just smoked crack
Ooh, crack
Ooh, crack
(Você acabou de fumar)
(You just smoked)
Eu só fumei crack (oh meu Deus)
I just smoked crack (oh my God)
Foi ótimo pra caralho (isso é incrível)
It felt fucking great (this is amazing)
Eu pensei que fosse maconha, oh yeah
I thought it was marijuana, oh yeah
Mas agora está tarde demais (não posso voltar)
But now it's too fucking late (I can't come back down)
Eu amo crack (puta merda)
I love crack (holy shit)
E agora eu sou invencível (porra, sim)
And now I am invincible (fuck yeah)
Se alguém tentar tirar minha fenda
If anyone tries to take my crack
Eu vou matá-los no princípio
I'll kill them on principle
Alguns chamam de bazuca de crack
Some call crack bazooka
Outros chamam de base
Others call it base
Mas não importa o nome que você chama
But no matter what name you call it
É a melhor invenção de todos os tempos da raça humana
It's the best invention ever by the human race
O governo espalhou mentiras sobre isso
The government spread lies about it
Eles dizem que não é divertido, mas
They say that it is no fun but
Na concha de vidro eu sou chata
On that glass shell I sucky
Sucky-sucky-sucky-til a rachadura se foi
Sucky-sucky-sucky-til the crack is gone
Agora devemos legalizá-lo
Now we should legalize it
Legalize isso
Legalize it
Liberte as pessoas e legalize
Set the people free and legalize
Nós devemos legalizar o crack
We should legalize crack
Para que eu possa fumar tudo (eu posso ver Deus)
So that I can smoke it all (I can see God)
Você pode pegar emprestado de seus vizinhos
You can borrow it from your neighbors
Ou compre no shopping local
Or buy it at the local mall
(Legalize crack)
(Legalize crack)
Eu amo crack
I love crack
E eu sei que me ama (mais fogo)
And I know it loves me (more fire)
Então, se você tentar tirar minha fissura
So if you try to take my crack
É melhor você me matar
You better fucking kill me
Obrigado amável rasta
Thank you kind rasta
Por me mostrar o caminho
For showing me the way
Adeus ganja
Goodbye ganja
Minha rachadura está aqui para ficar
My crack is here to stay
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Lonely Island e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: