
Natalie's Rap 2
The Lonely Island
Rap 2 da Natalie
Natalie's Rap 2
[Beck Bennett][Beck Bennett]
Estamos aqui hoje com a estrela de cinema Natalie PortmanWe're here today with film star Natalie Portman
Agora, Natalie, a última vez que você esteve aqui, eu ouvi que as coisas ficaram um pouco fora de controleNow, Natalie, the last time you were here, I heard things got a little out of control
[Natalie Portman][Natalie Portman]
Sim, bem, eu estava passando por um momento muito estranhoYeah, well, I was going through a really weird time then
Mas eu amadureci muitoBut I've matured a lot
[Beck Bennett][Beck Bennett]
Por que você não nos informa sobre como é ser você?Why don't you fill us in on what it's like to be you?
[Natalie Portman][Natalie Portman]
Ok, vadiaOkay, ya bish
[Beck Bennett][Beck Bennett]
Desculpa, o quê?I'm sorry, what?
[Natalie Portman][Natalie Portman]
É, Portman, Portman, Portman, Portman, Portman, PortmanYeah, Portman, Portman, Portman, Portman, Portman, Portman
Fodi seu marido e seu melhor amigo apenas por esporte, caraFucked your husband and his best friend just for sport, man
Brincou e fez a mesma música duas vezesMessed around and made the same song twice
Aqui está um Bush, agora coma seu Condoleezza RiceHere's a Bush, now eat your Condoleezza Rice
Você sabe que é clickbait, clickbait, clickbaitYou know it's clickbait, clickbait, clickbait
Coloquei um vibrador em um canivete, canivete, canivete (woo!)Put a dildo on a switchblade, switchblade, switchblade (woo!)
Xannies se dissolvendo no meu PinotXannies dissolving in my Pinot
Meu homem dança, mas ele não é um bailarinoMy man dance, but he's not a ballerino
Sim, ele pisca os dedos dos pés, mas ele tem um pau bomYeah, he twinkle his toes, but he give me good D, though
Enrole um bom burritoWrap a good burrito
Tide Pods é a única coisa que eu lanchoTide Pods the only fucking thing I snack on
Desmaio e sigo no estilo Cisne NegroBlack out and go motherfucking Black Swan
Ooh! Esses caras cortam e consertam sua postura, garotoOoh! These dudes slash and fix your posture, boy
Eu vou subir na sua cabeça com meu maldito Oscar, garotoI'll come upside your head with my fucking Oscar, boy
Meu cérebro saiu daquele maldito Ayahuasca, garotoMy brain gone off that fucking Ayahuasca, boy
Diga aos seus pais turistas que eu vou transformá-lo em um menino adotivo!Tell your tourist parents I'ma turn you 'to a foster boy!
[Beck Bennett][Beck Bennett]
Uau, eu tenho que dizer que parece que você é quase exatamente a mesma, mas com referências atuaisWow, I gotta say it seems like you're almost exactly the same, but with current references
[Natalie Portman][Natalie Portman]
FalsoUntrue
Eu sou mãe agoraI'm a mother now
Isso realmente mudou minha perspectivaIt's really changed my perspective
[Beck Bennett][Beck Bennett]
E você acha difícil conciliar crianças e uma carreira?And do you find it difficult juggling kids and a career?
[Natalie Portman][Natalie Portman]
Você pode conciliar minhas bolasYou can juggle these nuts
[Beck Bennett][Beck Bennett]
O quê?What?
[Natalie Portman][Natalie Portman]
Eu não danço agora, eu faço movimentos de mamãeI don't dance now, I make mommy moves
Quando eu dei à luz, eu nem sequer empurreiWhen I gave birth, I didn't even push
Eu estava brilhando, fumando a bomba kushI was blazed out, smoking bomb kush
E quando a minha água quebrou, você sabe que afogou o médicoAnd when my water broke, you know it drowned the doctor
Eles dizem que eu sou a favor do sexoThey say I'm sex-positive
Com certeza sou a favorHell yeah, I'm positive
De você afundar enquanto eu canto My PrerogativeThat you're going down while I'm bumping My Prerogative
Diga-me o porquêTell me why
Ha, eu acho que estou mostrando minha idadeHa, I guess I'm showing my age
Agora curve-se e abra as pernas, porque você está prestes a ser fodidaNow bend over and spread them because you about to get fucked
(Caramba!)(Damn!)
[Beck Bennett][Beck Bennett]
FascinanteFascinating stuff
Agora eu tenho que perguntar, Natalie, você viu os novos filmes de Star Wars?Now I have to ask, Natalie, have you seen the new Star Wars movies?
[Natalie Portman][Natalie Portman]
NãoNo
[Beck Bennett][Beck Bennett]
Bem, eles são muito bons! Eles são muito melhores queOh, well they're really good! They're much better than
[Natalie Portman][Natalie Portman]
Melhores que o quê?Better than what?
[Beck Bennett][Beck Bennett]
MerdaShit
[Natalie Portman][Natalie Portman]
Diga alguma coisa sobre a porra dos prequels, cadela! (Eles eram bons!)Say something 'bout the motherfucking prequels, bitch! (They were good!)
Diga alguma coisa legal sobre Jar-Jar Binks (ele é alto?)Say something fucking nice about Jar-Jar Binks (he's tall?)
Agora beije-o em seus dezessete pintos (o quê?)Now kiss him right on his seventeen dicks (what?)
Enquanto eu me sento bem no seu rosto e cagoWhile I sit dead on your face and take a shit
[Andy Samberg][Andy Samberg]
Oh, NatalieOh, Natalie
[Natalie Portman][Natalie Portman]
Sim?Yeah?
[Andy Samberg][Andy Samberg]
Por favor, venha conhecer seu bebêPlease come meet your baby
Ele chora para dormir todas as noitesHe cries himself to sleep every night
[Natalie Portman][Natalie Portman]
Esse merdinha não é meu!That little shit ain't mine!
[Andy Samberg][Andy Samberg]
Oh, NatalieOh, Natalie
[Natalie Portman][Natalie Portman]
O que foi?What?
[Andy Samberg][Andy Samberg]
Foram doze longos anosIt's been twelve long years
(Cala a porra da boca!)(Shut the fuck up!)
E eu estou sete dias sóbrio, juro pela vida dele!And I'm seven days sober, I swear on his life!
[Natalie Portman][Natalie Portman]
Você é uma bagunça, CarlYou're a mess, Carl
[Beck Bennett][Beck Bennett]
Ok, bem, nosso tempo está acabandoOkay, well, that's all the time we have
Natalie, uma última perguntaNatalie, one last question
Você acha que aqueles broches do Time's Up tiveram o impacto que você esperava? Ah!Do you think those Time's Up pins have had the impact that you were hoping for? Ah!
[Natalie Portman][Natalie Portman]
Que tal o impacto disso?How's that for impact?
[Beck Bennett][Beck Bennett]
Bem, na verdade, oh, nãoWell, actually, oh, no
[Natalie Portman][Natalie Portman]
Sem mais perguntasNo more questions



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Lonely Island e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: