Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 184

Perfect Saturday

The Lonely Island

Letra

Sábado Perfeito

Perfect Saturday

Sim
Yea

Essa batida me lembra de volta no dia
This beat remind me of back in the day

Sol chillin
Sunshine chillin

Cara, conte a eles sobre o seu perfeito sábado
Man, tell em about your perfect Saturday

Acordou às dez, não se preocupe
Woke up at ten, no worries at all

Mais um dia ensolarado em LA, é assim que rolamos
Another sunny day in LA, that's how we roll

Bata meu mano J porque ele enrola os blunts apertados
Hit my homie J cause he rolls the blunts tight

A cabeça ainda está girando dos freaks na noite passada
Head's still spinnin from the freaks last night

Sim cara, você sabe que eu tenho o pegajoso para sho
Yea man, you know I got the sticky for sho

E 5 mulheres chegando em 4
And 5 females coming over at 4

Eu sou um pulo no chuveiro, limpo minhas bolas
I'm a hop in the shower, clean my nuts

Jogue no esporte de polo para impressionar as acrobacias
Throw on the polo sport to impress the stunts

Rollin up no carregador com as portas suicidas
Rollin up in the Charger with the suicide doors

De cima para baixo, ao ir para a loja
Top down cruising as I head to the store

Jim tem algumas cervejas, tudo que precisamos
Jim has some brews, everything that we need

Em seguida, de volta para o berço fumar maconha coberta
Then back to the crib smoking indoor weed

É o sábado perfeito, bate na porta
It's the perfect Saturday, there's knock on the door

Cara, essas garotas estão aqui cedo, são quinze para as quatro
Man these girls are here early, it's a quarter to four

Cara, qual desses malucos eu sou um ver na minha cama
Man, which of these freaks I'm a see in my bed

Abra a porta e veja meu mano Ned
Open the door and see my homie Ned

Oh, ei, como vai?
Oh hey guys, how's it going?

(Wuddup Ned?)
(Wuddup Ned?)

Eu tenho 911, preciso usar sua cabeça
I got 911, need to use your head

(Isso é um não pode fazer, ooh sua respiração é toda atingida)
(That's a no can do, ooh your breath is all hit)

Sim, eu sei, agora se mova, eu tenho que dar uma merda
Yea, I know, now move, I gotta take a shit

(Agora normalmente Ned, o banheiro era seu
(Now normally Ned, the bathroom was yours

Mas nós pegamos essas boas aberrações chegando em 4)
But we got those fine freaks coming over at 4)

Belas aberrações ?! Ok, novo plano
Fine freaks?! Okay, new plan

Eu vou segurá-lo e soltar pequenos peidos pelo resto da noite
I'll just hold it and let out small farts for the rest of the night

Ok Ned, obrigado pela visita
Okay Ned, thanks for stopping by

(Seja bem-vindo)
(You're welcome)

Sério Ned, foi bom te ver
Seriously Ned, it was good to see you

(Eu sei)
(I know)

Ouça, os malucos vão estar aqui a qualquer minuto
Listen, the freaks are gonna be here any minute

Temos que nos livrar desse cara
We gotta get rid of this guy

Ei cara, ele é seu amigo, você deveria pedir para ele sair
Hey dude, he's your friend, you should ask him to leave

Ouça, se as aberrações chegarem aqui ele não pode estar aqui
Listen, if the freaks come here he cannot be here

Oh Deus
Oh, God

Merda!
Shit!

Ah, um segundo
Ah, one second

Que horas são?
What time is it?

São 4, são eles
It's 4, it's them

Quem? Os malucos?
Who? The freaks?

Sim, tire o Ned
Yes, get Ned out

Ned você tem que pular para fora da janela
Ned you gotta hop out the window

Mas estamos no 5º andar
But we're on the 5th floor

Sim, mova-se como endo
Yes, move like endo

Eu não estou fazendo isso
I'm not doing that

Em seguida, bateu o banheiro no duplo
Then hit the bathroom on the double

O lixo está na minha bunda e seus banheiros são problemas
The dump's in my butt and your toilets are trouble

Olha, sério eu vou segurar
Look, seriously I'll hold it

Eu estive nessa situação literalmente centenas de vezes
I've been in this situation literally hundreds of times

Oh que porra é essa?
Oh what the fuck?

Ah não
Oh no

Eu vou precisar pegar algumas calças emprestadas
I'm gonna need to borrow some pants

Não
No

Oh hey senhoras
Oh hey ladies

(Oh meu Deus, cheira a morte aqui)
(Oh my God it smells like fuckin death in here)

Ei, malucos!
Hey freaks!

(Este lugar cheira a merda)
(This place smells like shit)

Foram eles
It was them

Estamos fora daqui
We're out of here

Becca espera
Becca wait

Oh vocês explodiram
Oh you guys blew it

Bem, isso é muito ruim, mas não estamos bravos
Well that's too bad but we ain't mad

Não. Na verdade, temos algo para mostrar a você
No. In fact, we got something to show you

É por este corredor e abra esta porta
It's down this hallway, and open this door

(Uma surpresa?)
(A surprise?)

Sim cara, algo assim
Yea man, something like that

Então saia na frente e não olhe para trás
So walk out front and don't look back

(O que é todo esse plástico? Você estava pintando na noite passada?)
(What's all this plastic? Were you painting last night?)

Não se preocupe, apenas caminhe em direção à luz
Don't worry about it, just walk towards the light

(Com certeza é bonito)
(It sure is pretty)

Sim, com certeza é
Yea, sure is

Feche seus olhos Ned
Close your eyes Ned

(Vocês são meus únicos amigos)
(You're my only friends)

Sim, filhos da puta
Yea, motherfuckers

Você já acha que vai sair dessa
You already think you were gonna get out of this

Sem uma piada de peido você fez?
Without a fart joke did you?

Você é um filho da puta
You wack motherfuckers

Seus filhos da puta bichano
You pussy motherfuckers

A porra você vai pensar?
The fuck ya'll thinkin?

Esta é a ilha solitária!
This is Lonely Island!

Porque temos um pequeno papel agora?
Oh cause we got a little paper now?

E você nos vê na TV
And you see us on the TV

Você acha que não fazemos mais piadas de peido?
You think we don't do fart jokes no more?

Nós estávamos fazendo piadas de peido quando você estava chupando o mamilo da mamãe
We were doin fart jokes when you were suckin ya mama's tit

Ya fart filhos da puta, porra ya'll
Ya fart motherfuckers, fuck ya'll

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Lonely Island e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção