Tradução gerada automaticamente
Mason-Dixon Line
The Long Ryders
Linha Mason-Dixon
Mason-Dixon Line
Bem, ele tem um caminhão na Linha Mason-DixonWell he's got him a rig on the Mason-Dixon line
E não vai parar até, bem, a carga chegar a tempoAnd he won't stop until, well that loads there on time
Porque já faz dezesseis horas, desde que seus pés tocaram o chão'Cause its been sixteen hours, since his feet hit the ground
Não vá ligar pra ele, não vá empurrar ele pra lá e pra cáDon't go calling him up, don't go pushin' him around
Ele tá viajando nessa rodovia de seis faixasHe's travelling on that six lane highway
Ele tá quebrando tudo nesse caminho dos ApalachesHe's cracking through that Appalachian pass
Sem tempo pra dormir, é, só continua se movendoNo time to sleep, yeah just keep on movin'
Ele tá viajando na Linha Mason-DixonHe's travellin' on that Mason-Dixon line
Quando a carga for entregue, e o dinheiro entrarWhen that load gets delivered, and his money's come on in
Ele vai voltar pela rodovia do pôr do sol de novoHe's gonna head back out on sunset highway again
Porque a vida dele tem sido dura, é, essa estrada é bruta'Cause his life's been tough, yeah that road's been rough
Metade do dinheiro que ele vê, vai direto pra ICCHalf the money he sees, straight to the ICC
Ele tá viajando nessa rodovia de seis faixasHe's travelling on that six lane highway
Ele tá quebrando tudo nesse caminho dos ApalachesHe's cracking through that Appalachian pass
Sem tempo pra dormir, é, só continua se movendoNo time to sleep, yeah just keep on movin'
Ele tá viajando na Linha Mason-DixonHe's travellin' on that Mason-Dixon line
Agora ele tá fugindo da lei, fora de vistaNow his got him his fight from the law outta sight
E ele tem a esposa dele só pra passar a noiteAnd he's got him his wife just to get through the night
Ele tá viajando nessa rodovia de seis faixasHe's travelling on that six lane highway
Ele tá quebrando tudo nesse caminho dos ApalachesHe's cracking through that Appalachian pass
Sem tempo pra dormir, é, só continua se movendoNo time to sleep, yeah just keep on movin'
Ele tá viajando na Linha Mason-DixonHe's travellin' on that Mason-Dixon line



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Long Ryders e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: