exibições de letras 121
Letra

Moby Pato

Moby Duck

Após catorze anos, deixei o mar, por uma vida em um lagoAfter fourteen years I left the sea, for a life upon a lake
Depois de todas as tempestades que vi, eu precisava de uma boa pausaAfter all the storms I'd seen, I needed a good break
Eu pensei que águas calmas significariam paz para mimI thought still waters would mean peace for me
Mas isso foi um erroBut that was a mistake
Pois o lugar que escolhi era assolado por um pato gigante e malvadoFor the place I chose was bedevilled by a giant, evil drake

Um marreco de tamanha malícia, com o dobro do tamanho de qualquer homemA mallard of such malice, twice the size of any man
Um bico pra dar pesadelos, e uma asa de envergadura monstruosaA bill to give you nightmares and a monsterous wingspan
Não há esperança em enfrentá-lo, então evite-o, se puderYou cannot hope to fight it, so avoid him if you can
Aquela aterrorizante ave aquática, a fera além da represaThat terrifying waterfoul, the beast beyond the dam

Rema-ho, rema-ho, remar com toda a nossa forçaRow-ho, row-ho, row with all our might
Remar com arpões carregados, e doidos por uma lutaRow with harpoons loaded and spoiling for a fight
Rema-ho, rema-ho, e com um pouco de sorteRow-ho, row-ho, and with any luck
Vamos ganhar o dia e nos livrar do temido Moby PatoWe'll win the day and do away the dreaded Moby Duck

Eu não sou de me render, então um juramento de vingança fizI'm not one for surrender, so a vengeful oath I swore
Reuni meus camaradas, como tantas vezes antesI gathered up me hearties like so many times before
Entulhamos nosso navio com armas, e nos preparamos para ir à guerraWe shod our ship with weapons and prepared to go to war
Até que o fétido, emplumado, temível pato voador não mais possa respirartill the fetid, feathered, fearsome, flying duck will breathe no more

Rema-ho, rema-ho, remar com toda a nossa forçaRow-ho, row-ho, row with all our might
Remar com arpões carregados, e doidos por uma lutaRow with harpoons loaded and spoiling for a fight
Rema-ho, rema-ho, e com um pouco de sorteRow-ho, row-ho and with any luck
Vamos ganhar o dia e nos livrar do temido Moby PatoWe'll win the day and do away the dreaded Moby Duck

Havia a corajosa Bonnie Marie, que aos dois braços tinha dado adeusThere was Bonnie brave Marie, who to her arms had waved goodbye
E o belo Jack, a quem um ataque de pato deixou sem um olhoAnd handsome Jack whose duck-attack left him without an eye
Os gêmeos Darby, com uma perna cada um, estavam de pé no convésThe Darby twins with one leg each on deck were standing by
Apenas algumas dezenas de membros numa tripulação de vinte e cincoOnly a couple dozen limbs between a crew of twenty-five

Rema-ho, rema-ho, remar com toda a nossa forçaRow-ho, row-ho, row with all our might
Remar com arpões carregados, e doidos por uma lutaRow with harpoons loaded and spoiling for a fight
Rema-ho, rema-ho, e com um pouco de sorteRow-ho, row-ho and with any luck
Vamos ganhar o dia e nos livrar do temido Moby PatoWe'll win the day and do away the dreaded Moby Duck

A luta durou várias horas, defendendo e depois atacandoThe fight raged on for several hours, defend and then attack
Com batidas daquelas asas perversas, nosso barco começou a racharWith beatings from those wicked wings, our boat began to crack
A fera se empinou para terminar o trabalho e, com um poderoso quackThe beast reared up to finish the job, and with a mighty quack
(Quack)(Quack)
Eu enfiei meu arpão em sua garganta e fiz um lanche saborosoI rammed my harpoon in his throat and made a tasty snack

Rema-ho, rema-ho, rema a gente de volta à costaRow-ho, row-ho, row us back to shore
Vamos arrastar seu corpo quebrado, e assá-lo em um remoWe'll drag his broken body back and roast it on an oar
Rema-ho, rema-ho, fazer churrasco da fera, com molho hoisin e panquecasRow-ho, row-ho, barbecue the beast, with hoisin sauce and pancakes
Faremos o maior banqueteWe will have the biggest feast

Oh, rema-ho, rema-ho, remar com toda a nossa forçaOh, row-ho, row-ho, row with all our might
Remamos com arpões carregados e ansiosos por uma lutaWe rowed with harpoons loaded and spoiling for a fight
Rema-ho, rema-ho, remamos, e tivemos toda a sorteRow-ho, row-ho, row we had all the luck
Ganhamos o dia e nos livramos do temido Moby PatoWe won the day and did away the dreaded Moby Duck
Ganhamos o dia e nos livramos do temido Moby Pato!We won the day and did away the dreaded Moby Duck!
(Quack)(Quack)




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Longest Johns e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção