
Pride Of The White Star Line
The Longest Johns
Orgulho da White Star Line
Pride Of The White Star Line
No estaleiro de Belfast onde ele foi feito do projeto de Harland-WolffIn the Belfast yard where she was made of Harland-Wolff design
O plano foi traçado para construir três navios que os fundos não definiriamThe plan was struck to build three ships that funds would not define
A estrutura foi levantada em 1908, um transatlântico sem nome se ergueuThe gantry raised up in '08, a nameless liner rose
Para fazer as jornadas para Nova York em tempo recorde e assimTo make the journeys to New York in record time and so
Ele é o orgulho da White Star Line, que seus motores nunca paremShe's the pride of the White Star Line, may her engines never stall
Seus irmãos pereceram pelo iceberg e pela mina, mas ele há de navegar por décadas maisHer sisters died from 'berg and mine, but she'll run for decades more
Ele há de navegar por décadas maisShe'll run for decades more
O Olympic logo se tornou imagem de selo, nenhum navio melhor navegouOlympic soon became her stamp, no finer ship did sail
Salas para fumantes e banhos turcos e palmeiras de ponta a pontaSmoking rooms and Turkish baths and palm trees rail to rail
Tão elegante e impressionante quanto poderia ser, e velocidade inigualávelAs sleek and striking as could be, and speed second to none
Ele partiu da Doca de Portsmouth e mostrou ao mundo de que era feitoShe sailed from Portsmouth Dock and showed the world how it was done
Ele é o orgulho da White Star Line, que seus motores nunca paremShe's the pride of the White Star Line, may her engines never stall
Seus irmãos pereceram pelo iceberg e pela mina, mas ele há de navegar por décadas maisHer sisters died from 'berg and mine, but she'll run for decades more
Ele há de navegar por décadas maisShe'll run for decades more
O Hawke estava correndo ao longo de seu lado ao redor da Ilha de WightThe Hawke was running 'long her side around the Isle of Wight
Um balanço para estibordo e o timoneiro foi pego de surpresaA swing to starboard up and took the helmsman by surprise
Dois buracos foram perfurados em seu lado e a água inundouTwo holes were punched into her side and water flooded in
Ele cambaleou de volta para a Doca de Portsmouth e sobreviveu para navegar novamenteShe staggered back to Portsmouth Dock and lived to sail again
Ele é o orgulho da White Star Line, que seus motores nunca paremShe's the pride of the White Star Line, may her engines never stall
Seus irmãos pereceram pelo iceberg e pela mina, mas ele há de navegar por décadas maisHer sisters died from 'berg and mine, but she'll run for decades more
Ele há de navegar por décadas maisShe'll run for decades more
O Titanic afundou nas profundezas, o Britannic se juntou a ele tambémTitanic sank into the depths, Britannic joined her too
Através da guerra, o Olympic continuou navegando firme e fielThrough the wars, Olympic kept on sailing sure and true
Missões afora em mar aberto com U-Boots por pertoMissions out in open sea with you-boats in her stead
Chegava a cortá-los em dois e fazê-los descer pro fundoDamn near cut them clean in two and sank them to the bed
Ele é o orgulho da White Star Line, que seus motores nunca paremShe's the pride of the White Star Line, may her engines never stall
Seus irmãos pereceram pelo iceberg e pela mina, mas ele há de navegar por décadas maisHer sisters died from 'berg and mine, but she'll run for decades more
Ele há de navegar por décadas maisShe'll run for decades more
Porém, todo cão deve ter seu dia e todas as coisas boas se acabamNow, every dog must have its day and all good things must pass
Estaleiros forjaram embarcações muito maiores que a ofuscaram em sua classeShipyards forged much bigger crafts that dwarfed her in her class
As viagens foram poucas e as tarifas diminuíram, o mundo marchou adianteThe trips were few and fares declined, the world marched on ahead
Eles o rebocaram para a cidade de Jarrow, ainda imponente até o fimThey pulled her down in Jarrow town, still striking to till end
Ele é o orgulho da White Star Line, que seus motores nunca paremShe's the pride of the White Star Line, may her engines never stall
Seus irmãos pereceram pelo iceberg e pela mina, mas ele há de navegar por décadas maisHer sisters died from 'berg and mine, but she'll run for decades more
Ele há de navegar por décadas maisShe'll run for decades more
Ele há de navegar por décadas maisShe'll run for decades more



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Longest Johns e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: