395px

A Maldição de Atena

The Lord Weird Slough Feg

Curse of Athena

Swept on the shore by the light of
the silver moon's glaive
Creeping of dawn through the streets
in the rags of a slave
Once I was lord of this kingdom from city to sea
Now twenty years past the townsfolk
are laughing at me

Crouched in the hut of the swineherd
I don my disguise
Faced with the kindness and questions
I meet them with lies
Dirty and smoke-stained I'm all
shriveled flesh, gnarled limb
Touched by the hand of the goddess
my eyes become grim

A Maldição de Atena

Arrastado na praia pela luz da
lâmina da lua prateada
A aurora se arrastando pelas ruas
com os trapos de um escravo
Uma vez fui o senhor deste reino, da cidade ao mar
Agora, vinte anos depois, os moradores
estão rindo de mim

Abaixado na cabana do tratador de porcos
coloco minha disfarce
Diante da bondade e das perguntas
eu os enfrento com mentiras
Sujo e manchado de fumaça, sou só
carne murcha, membro retorcido
Tocado pela mão da deusa
meus olhos se tornam sombrios