Tradução gerada automaticamente

Smashmouth
The Lost Trailers
Boca de Smash
Smashmouth
*Escrita após dois amigos nossos em Topsail Island, NC, acidentalmente quebrarem os dentes da frente de outro amigo enquanto carregavam seu barco, mas em vez de cuidar do nosso amigo, deixaram ele ir sozinho para o hospital enquanto voltavam para a casa dele, bebiam toda a cerveja e assistiam seus pornôs.*Written after two of our friends in Topsail Island, NC, accidentally busted out the front teeth of our other buddy while they were loading up his boat, but instead of tending to the needs of our friend, they let him go alone to the hospital while they went back to his house and drank all of his beer and watched his pornos.
Smash não era seu nome de batismo, não, ele ganhou isso em '96,Smash wasn't his given name, no he earned in '96,
Quando foi pego no 4 de julho entre um barco e uma guincho.When he got caught on the 4th of July between a johnboat and a wench.
Bem, Smash nunca estava sozinho, ele sempre tinha os amigos por perto.Well Smash was never alone, he always had his friends around.
Mas quando viram aquele trailer cair, pegaram a estrada e sumiram da cidade.But when they saw that trailer fall, they hit the road and lit it out of town.
Eles disseram: "Boca de Smash, isso realmente não era como planejamos.They said, "Smashmouth, this really wasn't how we planned it out.
Só um pouco de graxa na lateral do barco, agora você tá cuspindo dentes."Just some grease on the side of the bow, now you're spitting out teeth."
Boca de Smash, Boca de Smash, às vezes a culpa te faz correr,Smashmouth, Smashmouth, sometimes guilt will keep you running out,
Então eles desviaram dos carros e saíram, atravessando a rua.So they dodged cars and headed out, out across the street.
Bem, Smash não era um cara que perdoava, então ele correu atrás dos dois,Well, Smash was not a forgive-able man, so he chased them both down,
Você podia ver os corpos correndo pela noite enquanto a lua manchava o chão,You could see their bodies running through the night as the moon stained the ground,
Eles disseram: "Droga, você também estaria correndo, se visse como tá sua situação.They said, "Hell, you'd be runnin' to, if you could see the shape you're in.
O que você precisa é se consertar, não descontar nos seus amigos."What you need is to fix yourself, not to take it out on your friends."
Eles disseram: "Boca de Smash, Boca de Smash, diga o que você precisa e vamos resolver."They said, "Smashmouth, Smashmouth, tell us what you need and we'll work it out."
Ele disse: "Coloquem meu barco pra cima, tirem meus cachorros e chamem minha garota também.He said, "Put my boat up, and take my dogs out, and call my girl, too.
E me prometam..." Eles disseram: "Nós prometemos!" "Que você não vai se meter em nada que não seja pra você.And promise me..." They said, "We promise you!" "That you won't get into nothing that ain't made for you.
E se eu descobrir que você foi desonesto...And If I find that you've been untrue...
Vou te chutar pra rua!"I'm gonna kick you to the avenue!"
Alguns amigos você ganha, e alguns amigos você perde, e alguns não tão nem aí,Some friends you win, and some friends you lose, and some they don't give a damn,
E alguns amigos tentam ficar ao seu lado, mas desaparecem quando você tá pra baixo de novo.And some friends will try to stand by your side, but are gone when you are down again.
Mas os amigos do Smash não eram nenhum desses, eles só estavam cansados de ficar debaixo do vento.But Smash's friends were none of these, they just got tired of sitting under the wind.
Eles ouviram a porta bater e disseram pro Smash entrar.They heard that shutter slam, and told Smash to just a come on in.
Boca de Smash, Boca de Smash, os barcos na água, os cachorros em casa,Smashmouth, Smashmouth, the boats in the water the dogs are in the house,
Um tá no chão, outro no sofá, assistindo vídeos pornôs.One's on the floor, one's on the couch, watching porn videos.
Boca de Smash, Boca de Smash, eles pegaram seu último caso e foram pro sul,Smashmouth, Smashmouth, they took his last case and they headed south,
Porque às vezes os amigos não te deixam escolha,Cause sometimes friends will leave you nothing to choose,
A não ser chutá-los pra rua, então ele os chutou pra rua.But to kick them to the avenue, so he kicked them to the avenue.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Lost Trailers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: