The Bridge
On the bridge made of stone
Stands a man all alone
The bridge was his motivation
It worked him to the bone
With every nail that he drove, it drove him farther from his own
In his punishing isolation, but the bridge just feels like home
She didn't feel quite the same
She despised the bridge and who he became
She left in devastation
She left him there in shame
He said, "I don't understand, this was not part of the plan..."
But it got lost in the translation
Like a castle made of sand
In all the years he's spent struggling
He's been haunted at every turn
He fights the fear as he's growing old
And reminds us in all the he's learned
That we build and burn
Burn!
Burn!
Burn!
Burn!
Here I am all alone
On that bridge made of stone
With smothering motivation, I'm working to the bone
In the end it's what I've known
It's what I hate, but have to show
The bridge is my dedication; the bridge just feels like home
In all the years I've been struggling
I've been haunted at every turn
I the fear as I'm growing old
And remembering all that I've learned
That we build and burn
In all the years he's spent struggling
He's been haunted at every turn
(We'll build and burn)
He fights the fear as he's growing old
And reminds us in all the he's learned
That we build and burn
Burn!
Burn!
Burn!
A Ponte
Na ponte feita de pedra
Está um homem só
A ponte era sua motivação
Ele trabalhou até o osso
A cada prego que ele martelava, se afastava mais de si mesmo
Em sua isolação punitiva, mas a ponte só parece um lar
Ela não sentia o mesmo
Desprezava a ponte e quem ele se tornou
Ela saiu em devastação
Deixou ele lá na vergonha
Ele disse: "Eu não entendo, isso não fazia parte do plano..."
Mas se perdeu na tradução
Como um castelo feito de areia
Em todos os anos que passou lutando
Ele foi assombrado a cada esquina
Ele enfrenta o medo enquanto envelhece
E nos lembra de tudo que aprendeu
Que nós construímos e queimamos
Queimem!
Queimem!
Queimem!
Queimem!
Aqui estou eu, todo sozinho
Naquela ponte feita de pedra
Com uma motivação sufocante, estou trabalhando até o osso
No final, é o que eu conheço
É o que eu odeio, mas tenho que mostrar
A ponte é minha dedicação; a ponte só parece um lar
Em todos os anos que estive lutando
Fui assombrado a cada esquina
Eu enfrento o medo enquanto envelheço
E lembrando de tudo que aprendi
Que nós construímos e queimamos
Em todos os anos que ele passou lutando
Ele foi assombrado a cada esquina
(Nós vamos construir e queimar)
Ele enfrenta o medo enquanto envelhece
E nos lembra de tudo que aprendeu
Que nós construímos e queimamos
Queimem!
Queimem!
Queimem!
Composição: Bernard David Walsh, Christopher Edwin Gonzalez, David Hause, Michael Hanrahan Sneeringer