Tradução gerada automaticamente

Sportin' Life
The Lovin' Spoonful
Sportin 'Life
Sportin' Life
Estou ficando cansado de correrI'm gettin' tired of runnin' round
Acredite que vou me casar e vou me estabelecerBelieve I'll get married and I'll settle down
Por essa vida noturna, isso significa a velha vida desportivaBecause this old night life, this mean old sportin' life
Você sabe que está me matandoYou know it's killin' me
E recebi uma carta da minha casaAnd I got a letter from my home
E a maioria dos meus bons amigos, eles estão mortos e vão emboraAnd most of my good friends, they are dead and gone
E isso me faz preocupar, não há necessidade de me perguntarAnd it makes me worry, no need to wonder
Sobre os tempos vindourosAbout the times to come
E a mãe costumava cair de joelhos e rezarAnd mother used to fall on her knees and pray
E estas são as próprias palavras que ela disseAnd these are the very words she did say
Ela disse: "Ah, Johnny, meu querido JohnnyShe said: Oh Johnny, my lovin' Johnny
Você não mudará seus caminhos?Won't you please change your ways?
Eu também fui um jogador e um trapaceiroI've been a gambler and a cheater, too
Mas agora é o meu, meu tempo para perderBut now it's come my, my time to lose
Porque esta vida noturna é a melhor mãoBecause this old night life is holdin' the best hand
E o que eu posso fazer?And what can I do?
E eu estou cansado de rodarAnd I'm gettin' tired of runnin' round
Acredite que vou me casar e vou me estabelecerBelieve I'll get married and I'll settle down
Por essa vida noturna, ooh é uma vida ruimBecause this old night life, ooh it's a bad life
E está me matandoAnd it's killin' me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Lovin' Spoonful e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: