Tradução gerada automaticamente

The Golden Age Of Aviation
The Lucksmiths
A Era Dourada da Aviação
The Golden Age Of Aviation
Só pra argumentar, vamos fingir que podemos parar de discutirFor argument's sake let's pretend we could stop arguing
Sobre quem de nós está errado e por que não é vocêOver which of us is wrong and why it isn't you
Mal estamos acordados antes de sua cabeça estar nas nuvens de novoWe're barely awake before your head's up in the clouds again
Não há nada que você goste mais do que não ter muito o que fazerThere's nothing you like more than having nothing much to do
De braços cruzadosStood akimbo
Olhando pela janela para o céuStaring out the window at the sky
A tarde toda você esteve mergulhada em uma biografiaAll afternoon you've been buried in a biography
De uma aviadora perdida no mar, nunca encontradaOf an aviatrix lost at sea, never to be found
Trancada no seu quarto, esperando um pedido de desculpasHoled up in your room, holding out for an apology
Mas a gravidade vai te pegar eventualmenteBut gravity will get to you eventually
Você vai descer de novo lá de cimaYou'll come down from upstairs again
Com todos aqueles modelos de aviõesWith all those model aeroplanes
E a novidade se foiAnd the novelty wore off
Quando os pilotos ainda usavam óculosWhen the pilots still wore goggles
Mas seus olhos olham para o céuBut your eyes look skywards
E sua mente ainda se confundeAnd your mind still boggles
Estou ficando grisalho, mas você parece mais jovem do que um ano atrásI'm going grey but you look younger than a year ago
Quando você prendeu o cabelo em tranças e colocou sua mão na minhaWhen you put your hair in pigtails and you put your hand in mine
Vai ficar tudo bem - eu fico feliz quando você está aquiWe'll be OK - I'm happy when you're here
Mas oh, seu sorriso pode parecer tão distante quanto era uma vezBut oh, your smile can seem as far away as once upon a time
Você não pode evitarYou can't help it
Desesperadamente nostálgicaHopelessly nostalgic
Um interesse passageiro pelo passadoA passing interest in the past
Mas eu acho que isso vai durar um pouco maisBut I think it's going to last a little longer
Vou segurar sua mão o mais forte que eu puderI'll hold on to your hand as tightly as I can
Mas a cola para modelagem é mais forteBut modelling glue is stronger
A novidade se foiThe novelty wore off
Quando os pilotos ainda usavam óculosWhen the pilots still wore goggles
Mas seus olhos olham para o céuBut your eyes look skywards
E sua mente ainda se confundeAnd your mind still boggles
Através das decepções e desastres dos viajantes frequentesThrough frequent flyers' disappointments and disasters
A era dourada da aviação nunca perdeu seu brilhoThe golden age of aviation never lost its lustre



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Lucksmiths e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: