Tradução gerada automaticamente

Rue Something
The Lucksmiths
Rua Alguma Coisa
Rue Something
Três da manhã: umas três dúzias de amigos que conhecemos há horasThree AM: three dozen or so friends we'd met hours ago
Lotamos o bar até a última mesaFilled a bar to capacity
Você aprendeu francês na escola por um anoYou'd learned school French for a year
Pediu 36 cervejasOrdered 36 beers
Todos nós aplaudimos sua ousadiaWe all cheered your audacity
Dormindo no chão do cubículoAsleep on the cubicle floor
Tentamos abrir a portaWe all tried the door
E achamos que era algum junkie atrapalhadoAnd assumed it was some fumbling junkie
Bem, você já tinha sumido antes por uma hora ou maisWell, you had gone missing before for an hour or more
Então simplesmente não tinha entrado na nossa cabeçaSo it just hadn't sunk in
Se eu soubesse naquela hora o que soube dez horas depoisIf I knew then what I knew ten hours later
Eu teria esperadoI would have waited
Com os olhos embaçados, congelando e chocado enquanto eles desrosqueavam a fechaduraBleary-eyed, freezing and shocked as they unscrewed the lock
Você balbuciou "merci" e depois "misericórdia"You slurred "merci" then "mercy"
Chutou pela chuva pitoresca até a beira do SenaKicked through the picturesque rain to the edge of the Seine
Ninguém sabia onde você estavaNo-one knew where you were
Veja, se eu soubesse naquela hora o que soube dez horas depoisSee, if I knew then what I knew ten hours later
Eu teria esperadoI would have waited
Costelas quebradas doem quando você andaBroken ribs hurt when you walk
Giz vermelho em lousas molhadas de caféRed chalk on wet café blackboards
Os táxis vão devagar e depois aceleramTaxis slow and then go
Seus olhos vermelhos olhando de volta enquanto você tropeçaTheir red eyes looking back at you stumbling
Você perdeu o ônibus, nós nos afastamosYou missed the bus, we lost touch
Você não fala muito comigoYou don't talk to me much
Quando fala, é com gentilezaWhen you do it's with kindness
Da última vez que nos encontramos, houve lágrimasThe last time we met there were tears
Você disse "Cara, já faz anosYou said "Mate, it's been years
Podemos deixar isso pra trás?"Can we leave this behind us?"
Mas eu sabia naquela hora o que sei dez anos depoisBut I knew then what I know ten years later
Eu deveria ter esperadoI should have waited
Ah, os detalhes não importamOh, the details don't matter
Era uma praça qualquerIt was such-and-such plaza
Alguma avenida, talvezSome avenue, maybe
Rua alguma coisa? Rua alguma coisaRue something? Rue something



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Lucksmiths e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: