Tradução gerada automaticamente
Sweet Divide
The Magic Numbers
Sweet Divide
Sweet Divide
No jardim do Éden
In the garden of Eden
Pelo vale das mentiras
Through the valley of lies
Sem rima e sem motivo
With no rhyme and no reason
Debaixo da árvore da vida
Neath the tree of life
Você não tem direito
You have no right
Talvez não haja um grande projeto
Maybe there's no grand design
E se isso for tudo o que encontrarmos?
What if this is all we find?
Preso entre esta doce divisão
Caught between this sweet divide
Eu sou a rachadura no espelho
I'm the crack in the mirror
Você é a atração da videira
You're the pull in the vine
Eu sou a voz que você lembra
I'm the voice you remember
Quando você diz a si mesmo mentiras
When you tell yourself lies
Você não tem direito
You have no right
Talvez não haja um grande projeto
Maybe there's no grand design
E se isso for tudo o que encontrarmos?
What if this is all we find?
Preso entre esta doce divisão
Caught between this sweet divide
Talvez não haja um grande projeto
Maybe there's no grand design
E se isso for tudo o que encontrarmos?
What if this is all we find?
Preso entre esta doce divisão
Caught between this sweet divide
Há um rio correndo entre nós
There's a river between us running
Há um rio correndo entre nós
There's a river between us running
Há um rio correndo entre nós
There's a river between us running
Há um rio correndo entre nós
There's a river between us running
Estou saindo das sombras correndo
I'm coming out of the shadows running
(Estou saindo das sombras correndo)
(I'm coming out of the shadows running)
Estou saindo das sombras correndo
I'm coming out of the shadows running
(Estou saindo das sombras correndo)
(I'm coming out of the shadows running)
Estou saindo das sombras correndo
I'm coming out of the shadows running
(Estou saindo das sombras correndo)
(I'm coming out of the shadows running)
Estou saindo das sombras correndo
I'm coming out of the shadows running
(Estou saindo das sombras correndo)
(I'm coming out of the shadows running)
Estou saindo das sombras correndo
I'm coming out of the shadows running
Estou saindo das sombras correndo
I'm coming out of the shadows running
Há um rio entre nós (correndo)
There's a river between us (running)
Há um rio entre nós
There's a river between us
Talvez não haja um grande projeto
Maybe there's no grand design
E se isso for tudo o que encontrarmos?
What if this is all we find?
Preso entre esta doce divisão
Caught between this sweet divide
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Magic Numbers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: