Tradução gerada automaticamente

Sweet Divide
The Magic Numbers
Sweet Divide
Sweet Divide
No jardim do ÉdenIn the garden of Eden
Pelo vale das mentirasThrough the valley of lies
Sem rima e sem motivoWith no rhyme and no reason
Debaixo da árvore da vidaNeath the tree of life
Você não tem direitoYou have no right
Talvez não haja um grande projetoMaybe there's no grand design
E se isso for tudo o que encontrarmos?What if this is all we find?
Preso entre esta doce divisãoCaught between this sweet divide
Eu sou a rachadura no espelhoI'm the crack in the mirror
Você é a atração da videiraYou're the pull in the vine
Eu sou a voz que você lembraI'm the voice you remember
Quando você diz a si mesmo mentirasWhen you tell yourself lies
Você não tem direitoYou have no right
Talvez não haja um grande projetoMaybe there's no grand design
E se isso for tudo o que encontrarmos?What if this is all we find?
Preso entre esta doce divisãoCaught between this sweet divide
Talvez não haja um grande projetoMaybe there's no grand design
E se isso for tudo o que encontrarmos?What if this is all we find?
Preso entre esta doce divisãoCaught between this sweet divide
Há um rio correndo entre nósThere's a river between us running
Há um rio correndo entre nósThere's a river between us running
Há um rio correndo entre nósThere's a river between us running
Há um rio correndo entre nósThere's a river between us running
Estou saindo das sombras correndoI'm coming out of the shadows running
(Estou saindo das sombras correndo)(I'm coming out of the shadows running)
Estou saindo das sombras correndoI'm coming out of the shadows running
(Estou saindo das sombras correndo)(I'm coming out of the shadows running)
Estou saindo das sombras correndoI'm coming out of the shadows running
(Estou saindo das sombras correndo)(I'm coming out of the shadows running)
Estou saindo das sombras correndoI'm coming out of the shadows running
(Estou saindo das sombras correndo)(I'm coming out of the shadows running)
Estou saindo das sombras correndoI'm coming out of the shadows running
Estou saindo das sombras correndoI'm coming out of the shadows running
Há um rio entre nós (correndo)There's a river between us (running)
Há um rio entre nósThere's a river between us
Talvez não haja um grande projetoMaybe there's no grand design
E se isso for tudo o que encontrarmos?What if this is all we find?
Preso entre esta doce divisãoCaught between this sweet divide



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Magic Numbers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: