
This Is The End
The Maine
Este É o Fim
This Is The End
Eu estou tomando, tomandoI'm taking, taking
Todo o meu tempoAll of my time
Estou evitando palavrasI'm dodging words
Mas ela está dizendo em linha diretaBut she's saying the right line
Ela me deixou, me deixou, oh tão loucoShe made me, made me, oh so crazy
Mas desta vez eu sinto que estou fazendo algo certoBut this time I feel like I'm doing something right
Me deixa cansado só de pensarIt makes me sick to think about
Tudo o que me colocou dentroEverything you put me through
E como você saiu sem dizer adeusAnd how you left without saying goodbye
E se realmente acaba agoraAnd if it's really over now
Você poderia seguir em frente , e seria a última vezYou could walk away, and it would be the last time
Este é o fimThis is the end
Entre você e euOf you and me
Tudo que eu estou acostumado a ser, entãoEverything I use to be, back then
Isso significa alguma coisaIt meant something
Mas você está vivendo uma mentiraBut you're living a lie
Você simplesmente não pode se esconder de mimYou just can't hide from me
Você tinha me pendurado na sua última palavraYou had me hangin' on your last word
E agora estou me sentindo um pouco menos confiantesAnd now I'm feeling a little less than trusting
Você tinha desejado que fossemos alguma coisaYou had me wishin' we were somethin'
Mas deixou-me aqui com uma série de nada agoraBut left me here with a whole lot of nothing now
Este é o fimThis is the end
Entre você e euOf you and me
Tudo que eu estou acostumado a ser, entãoEverything I use to be, back then
Isso significa alguma coisaIt meant something
Mas você está vivendo uma mentira'Cause you're living a lie
Você simplesmente não pode se esconder de mimYou just can't hide from me
"O amor é um luxo", diz ela"Love is a luxury", she says
"Eu prefiro estar apaixonado do que morto""I'd rather be in love than dead"
Mas agora, é ela, oh Deus sabe que é elaBut now, it's her, oh God know it's her
Ela é o tipo de garota que faz o amor machucarShe's the type of girl who makes love hurt
Ela está tomando,tomando, todo o meu tempoShe's taking, taking, all of my time
Estou evitando palavras, masI'm dodging words, but
Ela está dizendo em linha direta (Dizendo em linha direta)She's saying the right lines (Saying the right lines)
Você me deixa, me deixa, oh tão loucoYou make me, make me, oh so crazy
Mas desta vez eu sinto como se eu entendi direitoBut this time I feel like I got it right
2,3,4,12, 3, 4, 1
Este é o fimThis is the end
Entre você e euOf you and me
Tudo que eu estou acostumado a ser, entãoEverything I use to be, back then
Isso significa alguma coisaIt meant something
Mas você está vivendo uma mentira'Cause you're living a lie
Você simplesmente não pode se esconder de mimYou just can't hide from me
Oh.esse é o fim (esse é o fim)Oh, this is the end (This is the end)
entre você e eu (whoa)Of you and me (Whoa)
Tudo que eu estou acostumado a ser,então(esse é o fim)Everything I use to be, back then (This is the end)
Isso significa alguma coisaIt meant something
Mas você está vivendo uma mentiraYou're living a lie
Você simplesmente não pode se esconder de mimYou just can't hide from me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Maine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: