Life Like This
The Maine
Viver a Vida Assim
Life Like This
Acorde, são 5 horas da manhã
Wake up it's 5 a.m.
Você se apaixonou de novo
You fell in love again.
Alguma coisa errada em viver a vida assim
Something wrong with living life like this.
Elaborando um olhar fixo
Working up a stare.
Pernas longas e seu cabelo castanho escuro
Long legs and her dark brown hair.
Você deu a ela um sorriso
You give her a smile
E aquilo é sobre isso
and that's about it.
A loja às 6 horas da tarde
The store at 6 p.m.
Você vê seu rosto de novo
You see her face again.
Você prende o olho dela
You catch her eye
Você pisca e anda em direção a ela
you blink and walk torwards her
Não consegue pensar no que dizer
can't think of what to say.
Nenhuma palavra surge hoje
No words come up today.
Então você só sorri
So you just smile
E é adeus.
and it's goodbye.
Você diz 'e daí?'
You say 'So what?'.
Eu me apaixonei
I fell in love
Mas isso não vai funcionar porque
but it just wont work because (just wont work because)
Eu me apaixonei de novo
I fell in love again
Não sei o quanto estranho eu tenho sido
don't know how weird I've been
Ela escapou de novo
She sliped away again
O mesmo do fim de semana passado
The same as last weekend
É uma
It's a rooting thing
Só com alguns sentimentos novos
just with some new feelings
Eu sempre brinco quando
I always joke of when
Eu fico perto de me aproximar.
I get close to closing in.
Então eu olho fixamente no espelho
So I stare straight into the mirror
Espero que eu encontre algo novo
hope I find something new
Senão eu sei
If not I know
Eu vou ser disparado reto desistindo
I'll get shot straight back down
Eu me visto bem agradável
I dress up real nice
Tenho a certeza de que meu cabelo está certo
make sure my hair is right.
Anoto umas poucas linhas
Write down a few lines
Para dizer a ela que eu a amo.
to tell her that I love her.
Você diz 'e daí?'
You say 'So what?'.
Eu me apaixonei de novo
I fell in love
Mas isso não vai funcionar porque
but it just wont work because (just wont work because)
Eu me apaixonei de novo
I fell in love again
Não sei o quanto estranho eu tenho sido
don't know how weird I've been
Ela escapou de novo
She sliped away again
O mesmo do fim de semana passado
The same as last weekend
É uma coisa
It's a rooting thing
Só com alguns sentimentos novos
just with some new feelings
Eu sempre brinco quando
I always joke of when
Eu fico perto de me aproximar.
I get close to closing in
E eu vou fazê-la minha
And I'll make her mine
A única coisa que eu canto
The one I sing about
Toda hora
all the time
Porque ela está nos meus sonhos
'cause she's in my dreams
Mas isso nunca é tão real quanto, tão real quanto parece
but it's never as real as, as real as it seems
E eu vou precisar
And I'm gonna' need
Muito mais do que ela
a lot more than her.
E talvez você será, meu baby
And maybe you'll be my baby.
Ou talvez não.
Or maybe not.
Porque eu estou completamente sufocado
Because I'm all choked up
Eu me apaixonei de novo
I fell in love again
Não sei o quanto estranho eu tenho sido
don't know how weird I've been
Ela escapou de novo
She sliped away again
O mesmo do fim de semana passado
The same as last weekend
É uma
It's a rooting thing
Só com alguns sentimentos novos
just with some new feelings
Eu sempre brinco quando
I always joke of when
Eu fico perto de me aproximar.
I get close to closing in.
Eu fico perto de me aproximar.
I get close to closing in.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Maine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: