
Heaven, We're Already Here
The Maine
Céu, Já Estamos Aqui
Heaven, We're Already Here
Bendito seja a noite em que estamos respirandoBlessed be the night we're breathin' in
Inesquecível e tão benevolenteUnforgettable and so benevolent
O mais próximo que chegaremos de enviado do céuThe closest that we'll get to heaven-sent
Para todos nós queridos alienígenasFor all us darling aliens
E nós nunca seremos tão jovens novamenteAnd we will never be this young again
Tão cheios de fogo e rebeliãoSo full of fire and rebellion
Agora aproveite a noite como se fosse remédioNow shoot the night just like it's medicine
E todos nós vamos nascer de novo, de novo, de novo, de novoAnd we all will be born again, again, again, again, again
Isso é tudo pelo o que você oraThis is everything you pray for
(Pelo o que ora, pelo o que ora, pelo o que ora)(Pray for, pray for, pray for)
Isso é tudo que eu precisoThis is everything I need
Por favor, ninguém ore por mimPlease, don't anybody pray for me
(Minha alma não é mais sua para salvar)(My soul isn't yours to save anymore)
A vida é louca, baby, não esqueça do cinto de segurançaLife is crazy, baby, don't forget the seatbel
Ajuste o retrovisor, quebre as janelas, feche as malditas portasAdjust the rearview, crack the windows, shut the goddamn doors
Nosso grande desconhecido, a estrada abertaOur great unknown, the open road
Bendito seja o céu em que estamos subindoBlessed be the sky we're soaring in
Muito pouco de nós e milhões delesSo few of us and millions of them
A luz do dia não está longe, meu amigoDaylight isn't far away, my friend
E todos nós vamos nascer de novo, de novo, de novo, de novoAnd we all will be born again, again, again, again, again
A vida é louca, querida, não esqueça do cinto de segurançaLife is crazy, baby, don't forget the seatbelt
Ajuste o retrovisor, quebre as janelas, feche as malditas portasAdjust the rearview, crack the windows, shut the goddamn doors
Nosso grande desconhecido, a estrada abertaOur great unknown, the open road
Tão vivo, nós poderíamos morrerSo alive, we could die
Enquanto dirigimos a noite toda na vida após a morteAs we drive all night in the afterlife
Por completo, pouco a poucoThrough and through, by and by
Tudo que eu amo está bem aqui esta noiteEverything I love is right here tonight
Céu, céu, oh, está claroSee Heaven, Heaven, oh, it's clear
Céu, já estamos aquiHeaven, we're already here
Deixe viver, deixe morrerLet it live, let it die
Não, não podemos sair, aqui estamos esta noiteNo, we can't get off, here we are tonight
Por completo, pouco a poucoThrough and through, by and by
Enquanto dirigimos a noite toda na vida após a morteAs we drive all night in the afterlife
Céu, céu, oh, está claroSee Heaven, Heaven, oh, it's clear
Céu, nós já estamos aquiHeaven, we're already here
Pelo o que você está vivendo, pelo o que você está vivendo, pelo o que você está vivendo?What you livin', what you livin', what you livin' for?
Pelo o que você está vivendo, pelo o que você está vivendo, pelo o que você está vivendo?What you livin', what you livin', what you livin' for?
Pelo o que você está vivendo, pelo o que você está vivendo, pelo o que você está vivendo?What you livin', what you livin', what you livin' for?
Pelo o que você está vivendo vale a pena morrer, vale a pena morrer?Is what you're livin' for worth dyin', worth dyin' for?
E isso é tudo pelo o que você oraAnd this is everything you pray for
(Pelo o que ora, pelo o que ora, pelo o que ora)(Pray for, pray for, pray for)
Isso é tudo que eu precisoThis is everything I need
Por favor, ninguém ore por mimPlease, don't anybody pray for me
(Minha alma não é mais sua para salvar)(My soul isn't yours to save anymore)
A vida é louca, baby, babyLife is crazy, baby, baby
(Ajuste o retrovisor, quebre as janelas, feche as malditas portas(Adjust the rearview, crack the windows, shut the goddamn doors
Nosso grande desconhecido, a estrada aberta)Our great unknown, the open road)
Ajuste o retrovisor, quebre as janelas, feche a maldita portaAdjust the rearview, crack the windows, shut the goddamn door
Nosso grande desconhecido, a estrada abertaOur great unknown, the open road
Tão vivos, nós poderíamos morrerSo alive, we could die
Enquanto dirigimos a noite toda na vida após a morteAs we drive all night in the afterlife
Por completo, pouco a poucoThrough and through, by and by
Tudo que eu amo está bem aqui esta noiteEverything I love is right here tonight
Céu, céu, oh, está claroSee Heaven, Heaven, oh, it's clear
Céu, já estamos aquiHeaven, we're already here
Deixe viver, deixe morrerLet it live, let it die
Não, não podemos sair, aqui estamos esta noiteNo, we can't get off, here we are tonight
Por completo, pouco a poucoThrough and through, by and by
Enquanto dirigimos a noite toda na vida após a morteAs we drive all night in the afterlife
Céu, céu, oh, está claroSee Heaven, Heaven, oh, it's clear
Céu, nós já estamos aquiHeaven, we're already here



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Maine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: