Tradução gerada automaticamente
Whispering
The Majestic Twelve
Sussurros
Whispering
Às vezes você pode ouvir como um ritmo através dos grilosSometimes you can hear it like a rhythm through the crickets
E o zumbido dos carros enquanto vão em direção à praiaAnd the hum of the cars as they motor towards the beach
Pairando sobre a água como um reflexo da luaHovering on the water like a ripple of the moon
Em uma maré de dois metros e meio, e as luzes da LuminaOn an eight foot tide, and the lights of the Lumina
Brilham na tela que colocaram na águaShine from the screen that they stuck up in the water
Crianças olham para estrelas de cinema que flutuam sobre o marChildren stare at movie stars who float above the sea
Fumaça de celeiro de tabaco e um caminho assustador para casaTobacco barn smoke and a scary walk home
Musgo espanhol balançando como corpos nas árvoresSpanish moss blowing like bodies in the trees
Todas as pessoas que amavam essa terra ainda ficamAll the folks who loved this dirt still stay
Na brisa e nas sombras, eles vivem aquiIn the breeze and in the shadows, they live here
Eles nunca vão emboraThey never go away
E o pai da minha avó está lá foraAnd my Grandma's dad is out there
Onde a estrada se transforma em ponte levadiçaWhere the road turns into drawbridge
Balançando sua velha lanterna toda vez que há uma tempestadeSwinging his old lantern every time that there's a storm
E aquela mulher que ele viu viúvaAnd that woman that he widowed
É minha Mamaw ao nosso redorThat's my Mamaw all around us
Cuidando para que seus bebês sejam todos orgulhosos, fortes e aquecidosMaking sure her babies are all proud, and strong, and warm
E suas fotos, não estão desbotadasAnd their pictures, they're not faded
Estão penduradas e emolduradasThey're hung up and they're framed
Olhando para crianças que têm orgulho de carregar seus nomesStaring down at children who are proud to wear their names
E um dia eu estarei ao lado deles sussurrandoAnd one day I will stand beside them whispering
Sussurrando, sussurrando para você, meu amorWhispering, whispering to you my love
Eu cresci com as histórias das tempestadesI grew up with the stories of the storms
Chuva dentro de casa e um mar bravoRain in the house and an angry sea
Mas eles eram orgulhosos do campo, resistentesBut they were country proud, country tough
E a Hazel só conseguiu subir metade do morroAnd Hazel only made it halfway up the bluff
Quando a Depressão chegou, eles se agarraram e lutaramWhen the Depression hit they held on and fought
Trabalharam quando podiam e comeram o que pegavamThey worked when they could and ate what they caught
Então esse pedacinho de terra em ruínasSo this little piece of rundown land
É onde eu durmo, rezo e fico de péIs where I sleep, and pray, and stand
Todos os fantasmas, o pântano, as tempestades e euAll the ghosts, the marsh, the storms, and me
Dormimos nas azaléiasWe sleep in the azaleas
Nos elevamos e respiramosWe rise above and breathe
E o pai da minha avó está lá foraAnd my Grandma's dad is out there
Onde a estrada se transforma em ponte levadiçaWhere the road turns into drawbridge
Balançando sua velha lanterna toda vez que há uma tempestadeSwinging his old lantern every time that there's a storm
E aquela mulher que ele viu viúvaAnd that woman that he widowed
É minha Mamaw ao nosso redorThat's my Mamaw all around us
Cuidando para que seus bebês sejam todos orgulhosos, fortes e aquecidosMaking sure her babies are all proud, and strong, and warm
E suas fotos, não estão desbotadasAnd their pictures, they're not faded
Estão penduradas e emolduradasThey're hung up and they're framed
Olhando para crianças que têm orgulho de carregar seus nomesStaring down at children who are proud to wear their names
E um dia eu estarei ao lado deles sussurrandoAnd one day I will stand beside them whispering
Sussurrando, sussurrando para você, meu amorWhispering, whispering to you my love
Um dia eu estarei ao lado deles sussurrandoOne day I will stand beside them whispering
Sussurrando, sussurrando para você, meu amorWhispering, whispering to you my love
A família está sussurrandoMy family's whispering
Richard e Jack, Austin e JoyceRichard and Jack, Austin and Joyce
Snookie, Doris Ellen, todos em uma só vozSnookie, Doris Ellen, all in one voice
Mamãe e Papai, Jolyon e BudMama and Dad, Jolyon and Bud
Cantando a noite toda ao lado do barro do Summer RestSinging all night beside the Summer Rest mud
Colin e Rachael, Amanda e JayColin and Rachael, Amanda and Jay
Noites de fogos de artifício e dias de esconde-escondeFirework nights and hide and seek days
Mamac e Mamaw cozinhando na cozinhaMamac and Mamaw cooking in the kitchen
Todos nós primos pegando caranguejo e pescandoAll of us cousins crabbing and fishing



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Majestic Twelve e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: