Tradução gerada automaticamente
Are You Ready?
The Majestic Twelve
Você Está Pronto?
Are You Ready?
Vamos supor teoricamente que você é um patriota que acordaLet's say theoretically that you're a patriot who wakes up
uma manhã e percebe que seu governo foi tomadoone morning and realizes his government has been overtaken
por mentirosos, incompetentes e ladrões - você vai se levantar comoby liars, incompetents and thieves - are you gonna stand up like
Patrick Henry, ou vai ficar chapado assistindo o Patrick Estrela?Patrick Henry, or just get baked watching Patrick The Starfish?
Você está pronto? Quando as coisas estão desmoronandoAre you ready? When things are falling apart
Você tem que manter seu corpo em movimento se as notícias estão ruinsYou gotta keep your body moving if the news is getting dark
Porque nenhuma solução vem de ficar de cara amarrada'Cause no solution can come from moping around
Mantenha sua cabeça acima da água e seu coração em solo sagradoKeep your head above the water and your heart on holy ground
Minha constituição é forjada em Aço CarnegieMy constitution is forged from Carnegie Steel
Ellis Island, Rosa Parks, América de verdadeEllis Island, Rosa Parks, America for real
Então você está pronto para calçar suas botas e andar?So are you ready to pull your boots on and ride?
Engole e enfrenta, não fique parado deixando passarSuck it up and slug it out, don't sit and let it slide
Não deixe ninguém te dizer que você não pode agitar sua bandeira e torcerDon't let nobody tell you you can't wave your flag and cheer
Diga o que pensa hoje, não espere até o ano que vemSay what you think today, don't wait until next year
Você está pronto? Pessoas unidas têm poderAre you ready? United people have clout
Meus dedos empurram este lápis, mas nosso punho pode derrubá-losMy fingers push this pencil, but our fist can take 'em out
Nossa solução depende de quanto você se importaOur solution depends on how much you care
Você realmente vai lutar, ou só vai fingir que estava lá?Are you really gonna fight, or just pretend that you were there?
Nossa constituição é mais do que papel e tintaOur constitution is more than paper and ink
Esteja lá para defendê-la quando ela tiver bebido demaisBe there to defend it when it's had too much to drink
Então você está pronto para se levantar e sóbrio ficar?So are you ready to stand and sober it up?
Os ventos da mudança são inflamáveis e prontos para explodirThe winds of change are flammable and ready to erupt
Não deixe ninguém te dizer que você não pode consertar o que machucaDon't let nobody tell you you can't fix the stuff that stings
A Liberdade pode estar rachada, mas é alta e ainda tocaThe Liberty Bell may be cracked, but it's loud and it still rings
Você está pronto para parar de só falar?Are you ready to stop just running your yap?
Levante-se como se quisesse, coloque seu corpo na brechaStand up like you mean it, put your body in the gap
Porque nenhuma solução vem de ter medo'Cause no solution can come from being afraid
De todas as larvas imundas engordando e sendo pagasOf all the filthy maggots getting fat and getting paid
Nossa constituição vale minha vida para defenderOur constitution is worth my life to defend
Qualquer traidor no volante deve sofrer por seu pecadoAny traitor in the driver's seat must suffer for his sin
Então você está pronto para consertar o passado do nosso governo?So are you ready to fix our government's past?
Não seja o democrata do seu pai, DÊ-LHE UM CHUTE NO TRÁS!Don't be your daddy's Democrat, YOU KICK 'EM IN THE ASS!
É, você está pronto?Yeah, are you ready?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Majestic Twelve e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: