395px

Do Nascimento à Partida

The Man Eating Tree

Of Birth For Passing

To escape
With the rays of the sun
And the mist of cold
Climb into one
Last view
Of a garden
Dressed winter's cleanest
White

Would it ring true
Here, at the last mile to walk
Would it ring true
Here, at the breaker of the new
Would it ring true
Here, between birth and passing
That this breath
- Like a sparrow -
Was meant to flee
The grasp of winter's cold
Life would barter loss
For a new flickering of hope
And quarrels for calm peace
All Dressed winter's cleanest
White

Would it ring true
Here, at the last mile to walk
Would it ring true
Here, at the breaker of the new
Would it ring true
Here, between birth and passing
That all this breath like a sparrow
Was meant to flee into
A trade of birth for passing
Without a shadow of doubt
All words were heard
And nothing was in vain
In this trade of Birth for passing
And the garden whispered freedom
Said "You are free now, fly."

Do Nascimento à Partida

Para escapar
Com os raios do sol
E a névoa do frio
Subir em uma
Última vista
De um jardim
Vestido com o mais puro
Branco do inverno

Será que faz sentido
Aqui, na última milha a percorrer
Será que faz sentido
Aqui, na quebra do novo
Será que faz sentido
Aqui, entre o nascimento e a partida
Que este sopro
- Como um pardal -
Era pra fugir
Do frio do inverno
A vida trocaria a perda
Por uma nova centelha de esperança
E brigas por uma paz serena
Todo vestido com o mais puro
Branco do inverno

Será que faz sentido
Aqui, na última milha a percorrer
Será que faz sentido
Aqui, na quebra do novo
Será que faz sentido
Aqui, entre o nascimento e a partida
Que todo esse sopro como um pardal
Era pra fugir para
Uma troca de nascimento por partida
Sem sombra de dúvida
Todas as palavras foram ouvidas
E nada foi em vão
Nesta troca de Nascimento por partida
E o jardim sussurrou liberdade
Disse "Você é livre agora, voe."

Composição: Tuomas Tuominen