Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 236
Letra

Baixa

Down

Nós poderíamos ficar a noite toda
We could be all night

Tentando acertar
Tryna get it right

Tentando manter tudo agradável e gentil
Tryna keep it all nice and kind

Tem um sentimento como
Got a feeling like

Seria uma luta
It'd be a fight

Me mostre suas cores, eu te mostro as minhas
Show me your colors, I'll show you mine

Nunca vai deixar ir, não
Ain't never gonna let go, no

Você nunca vai deixar ir, então
You're never gonna let go, so

Nós poderíamos quebrar tudo
We could break it all

Contra a parede
Up against the wall

Mas você sabe que não podemos voltar no tempo
But you know we can't go back in time

Um sabor desta vida
A taste of this life

Livre de sua mente e
Free from your mind and

Todas as coisas que fizemos
All the things that we've done

Nunca pensei que você poderia ser tão frio
Never thought you could be so cold

Pequenas mentiras não são mais tão brancas
Little lies ain't so white no more

Navio afundando, eu superei
Sinking ship, I'm over it

Descendo, descendo, descendo, descendo, descendo, descendo
Going down, down, down, down, down, down

Nunca pensei que você poderia atirar tão baixo
Never thought you could shoot so low

Pequenas mentiras não são mais tão brancas
Little lies ain't so white no more

Toda essa merda, eu superei
All this shit, I'm over it

Descendo, descendo, descendo, descendo, descendo, descendo
Going down, down, down, down, down, down

(Baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo)
(Down, down, down, down, down, down)

Deixou-me alto e seco
Left me high and dry

E insatisfeito
And unsatisfied

Existe algum compromisso?
Is there ever any compromise?

Nunca traga uma faca
Never bring a knife

Em torno de uma briga de armas
Around a gun fight

Não vai sair como Bonnie e Clyde
Ain't going out like Bonnie and Clyde

Nós nunca vamos deixar ir, não
We're never gonna let go, no

Você nunca vai deixar ir, então
You're never gonna let go, so

Nós poderíamos quebrar tudo
We could break it all

Contra a parede
Up against the wall

Mas você sabe que não podemos voltar no tempo
But you know we can't go back in time

Nunca pensei que você poderia ser tão frio
Never thought you could be so cold

Pequenas mentiras não são mais tão brancas
Little lies ain't so white no more

Navio afundando, eu superei
Sinking ship, I'm over it

Descendo, descendo, descendo, descendo, descendo, descendo
Going down, down, down, down, down, down

Nunca pensei que você poderia atirar tão baixo
Never thought you could shoot so low

Pequenas mentiras não são mais tão brancas
Little lies ain't so white no more

Toda essa merda, eu superei
All this shit, I'm over it

Descendo, descendo, descendo, descendo, descendo, descendo
Going down, down, down, down, down, down

(Baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo)
(Down, down, down, down, down, down)

Nunca vou deixar ir!
Never gonna let go!

Nunca vai mudar!
Never gonna change!

Nunca vai conseguir seu maldito caminho!
Never gonna get your God damn way!

Nunca vou deixar ir!
Never gonna let go!

Nunca vai mudar!
Never gonna change!

(Descendo, descendo, descendo, descendo, descendo, descendo)
(Going down, down, down, down, down, down)

Nunca vou deixar ir!
Never gonna let go!

Nunca vai mudar!
Never gonna change!

Nunca vai conseguir seu maldito caminho!
Never gonna get your God damn way!

Nunca vou deixar ir!
Never gonna let go!

Nunca vai mudar!
Never gonna change!

Você está me derrubando!
You're taking me down, down, down!

Nunca pensei que você poderia ser tão frio (tão frio!)
Never thought you could be so cold (so cold!)

Pequenas mentiras não são mais tão brancas
Little lies ain't so white no more

Navio afundando, eu superei
Sinking ship, I'm over it

Descendo, descendo, descendo, descendo, descendo, descendo
Going down, down, down, down, down, down

Nunca pensei que você poderia atirar tão baixo
Never thought you could shoot so low

Pequenas mentiras não são mais tão brancas
Little lies ain't so white no more

Toda essa merda, eu superei
All this shit, I'm over it

Descendo, descendo, descendo, descendo, descendo, descendo
Going down, down, down, down, down, down

Nunca vou deixar ir
Never gonna let go

Baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo
Down, down, down, down, down, down

(Nunca vai mudar)
(Never gonna change)

Nunca vou deixar ir
Never gonna let go

Baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo
Down, down, down, down, down, down

(Nunca vai mudar)
(Never gonna change)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Man Who e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção